Specialaus apdorojimo techninės priemonės. Rusijos armija Specialaus cheminių medžiagų apdorojimo priemonės ir metodai

praktinė pamoka"" 201

Laikas:

Studijavo

    Ypatingo tvarkymo sąvokos apibrėžimas, jo tikslas. Specialaus apdorojimo rūšys.

    Degazavimo ir nukenksminimo teoriniai pagrindai, specialaus apdorojimo priemonės ir metodai.

    Dalinis specialus apdorojimas, jam įgyvendinti naudojamos priemonės. Pilnas specialus apdorojimas. Įgyvendinimo būdai, būdai ir priemonės. Saugos priemonės specialaus apdorojimo metu.

    Standartinių degazatorių naudojimo technikų praktikavimas.

Literatūra:

    Kutsenko S.A., Butomo N.V., Grebenyuk A.N. Karinė toksikologija, radiobiologija ir medicininė apsauga: vadovėlis / red. S.A. Kucenko. - Sankt Peterburgas: FOLIANT Publishing House LLC, 2004 m.

    Karačiovas N.N. Karinė toksikologija ir apsauga nuo branduolinių ir cheminių ginklų: vadovėlis medicinos institutams / Red. Į IR. Artamonova. - T.: Medicina, 1998 m.

    Badyugin I.S., Karatay M.S., Konstantinova T.K. Ekstremali toksikologija: vadovas gydytojams / Red. E.A.Lužnikova. M.: GEOTAR – Žiniasklaida, 2006 m.

    Ypatingo tvarkymo sąvokos apibrėžimas, jo tikslas. Specialaus apdorojimo rūšys

Specialusis gydymas – tai organizacinių ir techninių priemonių rinkinys, skirtas pavojingų medžiagų, radioaktyviųjų medžiagų ir biologinių veiksnių neutralizavimui ir pašalinimui iš žmogaus kūno paviršiaus ir įvairių objektų, pašalinant masinio naikinimo ir naikinimo ginklų naudojimo pasekmes. branduolinės, chemijos ir mikrobiologinės pramonės objektų avarijos.

Pagrindiniai specialaus apdorojimo elementai yra HTV (degazavimas), radioaktyviųjų medžiagų (deaktyvavimas) ir biologinių veiksnių (dezinfekcija) pašalinimo ir neutralizavimo priemonės.

Specialaus apdorojimo (degazavimo) poreikis atsiranda, kai susidaro cheminio užteršimo zonos patvariais HTV, nes tokiu atveju kyla pavojus, kad darbuotojai, esantys atvirai ant žemės, gali atsirasti pažeidimų dėl toksinių medžiagų patekimo per odą, gleivinės ir žaizdos paviršius. Be to, visi užsikrėtę nuolatine HTV yra pavojingi kitiems. Nestabilios taršos zonose specialus apdorojimas, kaip taisyklė, nėra atliekamas: dažniausiai pakanka natūralaus degazavimo dėl greito savaiminio toksinių medžiagų sunaikinimo.

Kai radioaktyviosios medžiagos yra užterštos, specialaus apdorojimo (nukenksminimo) poreikį lemia žalingas jonizuojančiosios spinduliuotės poveikis žmogaus organizmui, kai viršijamos didžiausios leistinos užterštumo laipsnio vertės.

Ypatingo režimo tikslas yra 1) užkirsti kelią personalo sužalojimui skubaus paleidimo metu ir sąlygomis, kai priešas naudoja masinio naikinimo ginklus; 2) pašalinti ribojantį žalingų veiksnių poveikį, suteikiant veiksmų laisvę be techninių asmeninių apsaugos priemonių.

Specialus apdorojimas turėtų būti atliktas kuo greičiau.

Specialusis gydymas turėtų būti atliekamas tiek masinių nuostolių šaltinyje (1), tiek išėjus iš jo (2), šiuo atveju jį organizuoja ir vykdo įstaigų vadovai, įtraukdami specialiąsias pajėgas. Specialus sužeistųjų ir nukentėjusiųjų gydymas medicininio gydymo etapuose. evakuaciją organizuoja ir vykdo medicinos personalas. paslauga.

Specialus apdorojimas apima:

    Sanitarinis personalo gydymas;

    Ginklų, įrangos, uniformų degazavimas, nukenksminimas ir kt.

    Degazavimo ir nukenksminimo teoriniai pagrindai, specialaus apdorojimo priemonės ir metodai

Priklausomai nuo situacijos sąlygų ir turimų laiko bei lėšų, specialus gydymas gali būti dalinis arba visiškas.

Dalinis specialus apdorojimas apima:

    dalinis sanitarinis medicinos personalo, sužeistųjų ir ligonių gydymas;

    ginklų ir karinės technikos (įskaitant greitosios medicinos pagalbos transportą), medicinos įrangos ir kitų daiktų dalinį nukenksminimą, nukenksminimą ir dezinfekciją, taip pat medicinos tarnybos padalinių ir padalinių teritoriją.

Dalinė dezinfekcija susideda iš OVTV neutralizavimo ir pašalinimo iš atvirų odos vietų, gretimų uniformų (apykaklės, rankovių rankogalių) ir priekinės dujokaukės dalies. Radioaktyviosios medžiagos turi būti pašalintos iš visų atvirų odos vietų, uniformų ir techninių asmeninių apsaugos priemonių.

Dalinis degazavimas ginklai ir karinė įranga (įskaitant greitosios pagalbos transportą), medicinos įranga ir kiti daiktai, taip pat medicinos tarnybos padalinių ir padalinių teritorija, kaip privaloma ir skubi priemonė, atliekama užsikrėtus nuolatine HTV ir susideda iš neutralizuoti (pašalinti) HTV tam tikrose objekto vietose ir teritorijose, su kuriomis darbuotojai yra priversti susisiekti atlikdami savo funkcines pareigas. Dalinis nukenksminimas atliekamas mechaniškai pašalinant radioaktyviąsias dulkes nuo tų pačių objektų paviršiaus ir apipurškiant aplinką vandeniu.

Visas specialus gydymas apima:

    visiškas sanitarinis medicinos personalo, sužeistųjų ir

    atlikti visišką ginklų ir karinės technikos (įskaitant greitosios medicinos pagalbos transportą), medicinos įrangos ir kitų daiktų nukenksminimą, nukenksminimą ir dezinfekciją, taip pat medicinos tarnybos padalinių ir padalinių teritoriją.

Pilna dezinfekcija medicinos personalas, sužeistieji ir ligoniai – tai viso kūno plovimas muilu ir vandeniu, siekiant pašalinti cheminės medžiagos sąveikos su degazatoriumi produktus, degazatorių likučius, taip pat radioaktyviąsias ir chemines medžiagas. privalomas patalynės ir uniformų keitimas. Užsikrėtus RV, uniformos keičiamos tik tuo atveju, jei mechaninis apdorojimas (valymas, iškratymas, išmušimas) nesumažina užterštumo iki nustatytų normų.

Organizuojant ir atliekant sanitarinį apdorojimą, būtina vadovautis toliau nurodytais dalykais Bendrosios nuostatos:

Nukentėjusiems nuo sunkios ir itin sunkios VATV, būtina pasirūpinti, kad dujokaukė būtų nuimta per pirmąją valandą;

    Sergantiems sunkiu ir itin sunkiu ŽPV visiškas sanitarinis gydymas yra kontraindikuotinas, todėl apsiriboja daliniu sanitariniu gydymu, keičiant skalbinius ir uniformą;

    Dalinis sanitarinis odos apdorojimas standartiniu produktu vienam paveiktam asmeniui užtrunka apie 2–3 minutes, dalinis sanitarinis gydymas keičiant uniformą trunka nuo 6 iki 8 minučių ir nuo 15 iki 20 minučių. pilnas sanitarinis apdorojimas su plovimu.

Visiškas ginklų ir karinės įrangos nukenksminimas ir nukenksminimas (įskaitant greitosios pagalbos transportą), medicininės įrangos ir kitų daiktų, atliekama apdorojant visą objekto paviršių specialiais degazavimo, nukenksminimo ar daugiafunkciniais sprendimais.

Kontroliniai klausimai

Nurodykite specialaus tvarkymo tikslą:

Užsikrėtus OV, atliekami šie veiksmai:

Užsikrėtus RV, atliekami šie veiksmai:

Užsikrėtus BS, ji atliekama

Apdorojant personalą, specialus apdorojimas vadinamas:

Degazavimo metodai gali būti fiziniai, cheminiai arba mišrūs.

    Fizikiniai degazavimo metodai yra pagrįsti HTS pašalinimu iš užterštų objektų mechaniškai, naudojant tirpiklius (benziną, žibalą, alkoholį, acetoną ir kt.) arba sorbentus (silikagelį, aktyvuotą anglį) ir jų gebėjimą išgaruoti veikiant karštam orui. Reikėtų nepamiršti, kad tirpikliai, skudurai, tamponai, kurie buvo naudojami degazavimui, turi būti nekenksmingi cheminėmis priemonėmis arba sudeginant.

    Cheminiai metodai yra pagrįsti OHTV gebėjimu reaguoti hidrolizuojant, oksiduojantis, chloruojant arba jungiantis, kad susidarytų nekenksmingi arba mažai toksiški junginiai.

Veiksmingiausi yra mišrūs (fizikiniai-cheminiai) degazavimo metodai , kuriame dėl bendro fizinių ir cheminių veiksnių poveikio greitai ir visiškai sunaikinamas HTV.

Dezaktyvavimo metodai (objektų radioaktyviosios taršos sumažinimas iki saugių verčių) pagrįsti fizikiniais ir fizikiniais bei cheminiais procesais.

    Naudojant fiziniai dezaktyvavimo metodai (šlavimas, iškratymas, išmušimas, nuplovimas vandeniu, paviršinio užteršto sluoksnio pašalinimas ir kt.) radioaktyviųjų medžiagų šalinimas atliekamas be specialių cheminių junginių pagalbos.

    Mišrūs dezaktyvavimo metodai yra pagrįsti specialių cheminių medžiagų, palengvinančių radioaktyviųjų medžiagų pašalinimo iš užterštų objektų, naudojimu. Tokios medžiagos gali būti paviršinio aktyvumo plovikliai ir kompleksą sudarončios medžiagos.

reiškia, be to, skystos terpės išsiskyrimas iš radioaktyviųjų medžiagų galimas skiedžiant, nusodinant, distiliuojant, filtruojant naudojant anglies sulfido arba karboferrogelio filtrus ir jonų mainų dervas.

Medicinos tarnyba neturi nuolatinių skyrių, skirtų specialiam gydymui. Medicininės evakuacijos fazėse ją atlieka laikinai paskirti medicinos darbuotojai. Medicinos tarnyba iš Radiacinės, cheminės ir biologinės saugos tarnybos gauna technines priemones specialiam gydymui, asmenines apsaugos priemones, degazavimo ir nukenksminimo sprendimus. Tuo pačiu medicinos tarnyba yra atsakinga už užterštos uniformos ir techninių asmeninių apsaugos priemonių, skirtų dezinfekcijai, perkėlimą į specialius radiacinės, cheminės ir biologinės saugos tarnybos dislokuotus gydymo punktus (STP).

Tais atvejais, kai patys medicinos tarnybos padaliniai ir padaliniai tampa užsikrėtimo HTV ar radioaktyviosiomis medžiagomis objektu, pasekmių likvidavimą, įskaitant specialų gydymą, organizuoja medicinos tarnyba. pats .

Sudėtis, paskirtis ir naudojimo būdai degazavimo ir dezaktyvavimo tirpalai ir kompozicijos

vardas

Taikymo tikslas ir būdas

Degazavimo tirpalas Nr.1

Dichloretano tirpalas, kuriame yra 2% dichloramino.

Naudojamas ne žemesnėje kaip minus 35 0 C temperatūroje.

Vx, garstyčių dujoms, liuzitui degazuoti naudojant IDK-1 arba skudurus.

Degazavimo tirpalas Nr. 2-bshch (be amoniako-šarminis)

Vandeninis tirpalas, kuriame yra 10 % natrio hidroksido ir 25 % monoetanolamino.

Naudojamas ne žemesnėje kaip minus 30 0 C temperatūroje.

Sąnaudos 0,5 - 0,6 l/m2.

Degazavimo tirpalas Nr. 2-ashch (amoniako-šarminis)

Vandeninis tirpalas, kuriame yra 2% natrio hidroksido, 5% monoetanolamino ir 20-25% amoniako.

Naudojamas ne žemesnėje kaip minus 40 0 ​​C temperatūroje.

Sarino, somano, difosgeno ir chloropikrino degazavimui naudojant IDK-1 ir skudurus.

Sąnaudos 0,5 - 0,6 l/m2.

hipochloritas

Vandeninis tirpalas, kuriame yra 1,5% kalcio hipochlorito.

Sarino, somano, Vx, garstyčių dujų, liuzito, difosgeno, chloropikrino, adamsito, chloracetofenono degazavimui naudojant DK-4 ir skudurus.

Sąnaudos 1,5 l/m2.

Vandeninis SF-2u miltelių tirpalas

Vandeninis tirpalas, kuriame yra 0,3% SF-2u miltelių.

Naudojamas aukštesnėje nei plius 5 0 C temperatūroje.

Radioaktyviųjų medžiagų nukenksminimo tirpalas. Pagalbinė medžiaga sarino, somano, Vx, garstyčių dujų, liuzito, difosgeno, chloropikrino degazavimui naudojant skudurą.

Sąnaudos iki 3 l/m2.

Vandeninis tirpalas, kuriame yra 1 proc.

Radioaktyviųjų medžiagų nukenksminimo tirpalas.

CH-50 milteliai.

Pagalbinis skirtas

CH-50 milteliai

Naudojamas aukštesnėje temperatūroje

zarino, somano, Vx, garstyčių dujų degazavimas,

plius 50 C.

liuzitas, difosgenas, chloropikrinas su

naudojant skudurą.

Sąnaudos iki 1,5 l/m2.

    Dalinis specialus apdorojimas, jam įgyvendinti naudojamos priemonės. Pilnas specialus apdorojimas. Įgyvendinimo būdai, būdai ir priemonės. Specialaus apdorojimo saugos priemonės

Siekiant išvengti personalo sužalojimų, patenkančių į radiacijos zoną ar cheminį užteršimą patvariu, labai toksišku ŠVOK, dalinio specialaus apdorojimo elementai atliekami tiesiai prie sužalojimo šaltinio. Nustatyta, kad OVTV į vidinę organizmo aplinką prasiskverbia per pirmąsias 5-10 minučių. Šiuo atžvilgiu, kai šios medžiagos patenka ant atviros odos, veiksmingiausia yra dalinė dezinfekcija, atliekama per pirmąsias 1-2 minutes nuo užsikrėtimo momento. Dalinė dezinfekcija šiuo atveju yra neatsiejama pirmosios pagalbos dalis.

Siekiant išvengti antrinių sužalojimų, visas personalas, sužeistieji ir ligoniai, patekę į bataliono medicinos centrą (medicinos būrį) nuo radiacijos ar cheminių protrūkių, vadovaujant felčeriui ar sanitariniam instruktoriui, savitarpio pagalbos ir savitarpio pagalbos tvarka, taip pat atlikti dalinį sanitarinį apdorojimą. OVTV patekus ant gleivinės, žaizdos ar nudegimo paviršiaus, greitai išsivysto intoksikacija dėl pagreitėjusio toksinių medžiagų įsisavinimo. Tokiais atvejais būtina apsaugoti žaizdą ar nudegimo paviršių tvarsčiu po išankstinio apdorojimo degazuojančiais preparatais, taip pat paviršių, esančių šalia gleivinės, žaizdų ar nudegimų, apdorojimo degazavimo preparatais. Šiuo atveju dalinės sanitarijos priemonės laikomos ikimedicininės priežiūros elementu.

Kadangi visi, kenčiantys nuo nuolatinių OVTV židinių, jų ginklai, karinė įranga (įskaitant greitosios pagalbos transportą), karinė ir medicininė įranga kelia pavojų aplinkiniams, siekiant užkirsti kelią antriniam medicinos personalo, taip pat sužeistųjų ir ligonių užteršimui. iki medicininės evakuacijos etapų specialios gydymo priemonės turėtų būti organizuojamos ir medicinos tarnybos padaliniuose bei padaliniuose.

Produktai, naudojami daliniam specialiam apdorojimui

Norėdami atlikti dalinį sanitarinį apdorojimą užsikrėtus OVTV, darbuotojai turi naudoti individualius anticheminius paketus IPP-8 arba IPP-11, kurie nuolat yra dujokaukės maišelyje.

Individualus anticheminis paketas IPP-8 yra stiklinis butelis su 135 ml polidegazuojančios kompozicijos, supakuotas kartu su keturiais vatos tamponais ir pakuotės naudojimo instrukcijomis hermetiškai uždarytame plastikiniame maišelyje. Pakuotės panaudojimo laikas yra 25 - 30 sekundžių, atviros odos apdorojimo laikas pagal pakuotės receptą yra mažiausiai 1,5 - 2 minutės. Degazavimas naudojant IPP-8 veiksmingas iki 5 minučių po užsikrėtimo. Polidegazavimo preparato IPP-8 veikimo mechanizmas yra OHTV ištirpinimas, nuplovimas ir šarminė hidrolizė. IPP-8 trūkumai: stiklinis butelis lengvai dūžta, sunku

pakartotinis pakuotės naudojimas dėl nedidelio vatos-marlės tamponų skaičiaus ir

sunku laikyti jau atidarytą pakuotę, polidegazuojanti formulė turi stiprų dirginantį poveikį, kai ji liečiasi su gleivinėmis, ir ryškų riebalų šalinimo poveikį (dėl odos vandens ir lipidų plėvelės nuplovimo), kuris palengvina odos prasiskverbimą. OVTV per apdorotas odos vietas, kai jos vėl patenka.

Individualus anticheminis paketas IPP-11 yra plokščia pp-8 sandari pakuotė, pagaminta iš laminuotos folijos

matmenys 9 x 13 cm. Jame yra keturi tamponai, impregnuoti polidegazuojančia formule, kuri leidžia greitai, per 5 - 10 sekundžių, atlikti dalinį veido higieninį gydymą užsikrėtus OVTV dar prieš užsidedant dujokaukę ( sulaikant kvėpavimą).

Polidegazuojanti IPP-11 formulė užtikrina OVTV tirpimą, skalavimą ir surišimą. Skirtingai nuo IPP-8, šios pakuotės formulė yra mažiau efektyvi degazuojant odą rezorbcinio poveikio OVTV, tačiau neturi tokio ryškaus dirginančio poveikio, o naudojant nervus paralyžiuojančio poveikio OVTV, jis gali būti naudojamas profilaktikos tikslais 20–30 minučių anksčiau nei įmanoma. Profilaktiškai naudojant PPI-11 pirmosiomis minutėmis po užsikrėtimo HTV ir techninių asmeninių odos bei kvėpavimo sistemos apsaugos priemonių naudojimo būtinas pakartotinis naudojimas polidegazavimo formulė IIP-11. Išankstinio odos apdorojimo IPP-11 kompozicija atveju efektyvaus OHTV degazavimo laikas pakartotinai naudojant pakuotės turinį gali padidėti iki 20 minučių (didžiausias veiksmingumas yra pirmosiomis minutėmis). .

Jei nėra standartinių techninių priemonių ir sprendimų, dalinis sanitarinis apdorojimas turėtų būti atliekamas pagalbinėmis priemonėmis, nuplaunant OVTV arba radioaktyviąsias medžiagas nuo užterštų paviršių (muiluoto vandens, 5 - 10% amoniako vandens, vandeninio SF tirpalo). 2u miltelių ir kitų ploviklių).

Medicinos tarnybos padaliniai ir padaliniai turi atlikti sanitarinį personalo, sužeistųjų ir ligonių gydymą medicininės įrangos rinkiniai SO (sanitarinis gydymas) ir B-5 (dezinfekcija), kuriame yra uolienų arba „automax“ hidraulinis nuotolinio valdymo pultelis tirpalams purkšti.

J Asmeninių ginklų ir uniformų degazavimas ir nukenksminimas

atliekami naudojant atskirus degazavimo paketus IDP-1 ir silikagelio degazavimo paketus DPS-1.

Individualus degazavimo paketas IDP-1 skirtas daliniam asmeninių ginklų nukenksminimui. Tai hermetiškai uždarytas aliuminio cilindras su polidegazavimo formule RD-A, polietileno šepečio priedu ir perforatoriumi. Ant cilindro paviršiaus yra IDP-1 naudojimo instrukcijos. Talpyklos talpa 180 ml. Paketo aktyvavimo laikas – 5 sekundės, apdorojimo laikas FID asmeninius ginklus bent 1 - 2 minutes.

HFTV garais užterštoms uniformoms gydyti ir

skirti tvarsčiai silikagelio degazavimo paketas DPS-1, žymiai sumažina antrinių sužalojimų įkvėpus riziką dėl aktyvios HTV sorbcijos nuo įvairių medžiagų paviršiaus. DPS-1 yra aliuminio silikato katalizatorius miltelių pavidalu, supakuotas į apvalkalą, pagamintą iš vandeniui atsparios plėvelės, kurioje yra pakuotės naudojimo instrukcijos. DPS-1 atidarymo laikas yra ne daugiau kaip 20–30 sekundžių, o vieno uniformos komplekto apdorojimo laikas asmeniui yra nuo 10 iki 15 minučių. Uniformų ir tvarsčių apdorojimas pagal DPS-1 pakuotės receptą leidžia nuimti dujokaukę už cheminio užteršimo zonos ribų ir užtikrinti nukentėjusiųjų evakuaciją be techninių asmeninių apsaugos priemonių gerai vėdinamoje sanitarinėje patalpoje.

transporto. Be to, teisingas DPS-1 paketo naudojimas leidžia užtikrinti saugų medicinos personalo, sužeistų ir sergančių žmonių buvimą prieglaudose ir kitose uždarose patalpose.

Jis taip pat gali būti naudojamas siekiant pašalinti antrinę HVAV garų desorbciją nuo uniformų ir tvarsčių degazavimo miltelių paketas modernizuotas DPP-M.

Į komplektą įeina paketai IDP-1 ir DPS-1 (po 10 vnt.). individualus degazavimo rinkinys silikagelis IDPS-69. IDPS-69 rinkinys skirtas 10 žmonių, o kaip DK-4 rinkinio dalis yra prieinamas visų tipų karinei įrangai, skirtai personalui vežti (įskaitant greitosios pagalbos transportą). IDP-1 ir DPS-1 paketai iš šio rinkinio išduodami už cheminės žalos vietos ribų.

Reagavimo į ekstremalias situacijas ir reagavimo į ekstremalias situacijas priemones jos taip pat naudojamos specialių techninių priemonių

Numatytas individualus specialaus apdorojimo rinkinys (IDK).

ginklams, įrangai ir kitiems daiktams apdoroti. IDK rinkinyje yra gaisrinė žarna su

purkštuvas ir šepetys, guminė audinio įvorė su čiaupu ir 20 litrų talpos kanistras.

Automobilių specialaus apdorojimo rinkinys (DK-4) skirtas ginklams, įrangai ir kitiems daiktams apdoroti; susideda iš dujų-skysčio įtaiso, prijungto prie automobilio išmetimo vamzdžio, priešgaisrinio antgalio su šepečiu, guminės audinio įvorės ir 20 litrų talpos kanistro.

Automatinė degalinė (ARS) skirtas visiškam ginklų, įrangos ir kitų daiktų nukenksminimui, degazavimui ir dezinfekcijai. ARS yra 2,5 tonos talpos bakas, sumontuotas ant sunkvežimio važiuoklės ir su mechaniniais bei rankiniais siurbliais, vamzdynu, gumine audine žarna, gaisriniais purkštukais su šepečiais. Mechaniniu siurbliu bake sukuriamas 2 atm slėgis ir vienu metu apdorojami 4-5 objektai.

Automatinio degazavimo mašina (ADM) Skirtas ginklams, įrangai ir kitiems daiktams degazuoti. Tai sunkvežimis su

sumontuotos dvi talpyklos ir sistemos, viena iš jų užpildyta degazavimo tirpalu Nr.I, o antrasis tirpalu Nr.2-pelenais.

Šilumos variklis (TMS-65). Veiksmingiausias transporto priemonių ir ginklų degazavimo būdas – juos apdoroti galingu dujų arba dujų lašelių srautu iš specialių aukštos temperatūros mašinų.

Autodegazavimo stotis AGV-ZM Skirtas uniformų, batų, įrangos ir asmeninių apsaugos priemonių degazavimui naudojant garo-oro-amoniako metodą. Jis taip pat gali būti naudojamas dezinfekuoti ir dezinfekuoti šią savybę arba džiovinti apdorotas uniformas.

Gręžimo įmonė BU-ZM naudojamas medvilninių uniformų, asmeninių apsaugos priemonių ir minkštos įrangos degazavimui ir dezinfekcijai virinant ir amoniako garų metodu.

Dezinfekcinis dušo įrenginys DDA-66 skirtas pilnai personalo dezinfekcijai (prausimuisi duše) ir uniformų, įrangos ir apsaugos priemonių dezinfekcijai arba dezinsekcijai garo-oro arba garo-formalino metodu.

DDA yra sunkvežimis, ant kurio važiuoklės sumontuotas garo katilas, dezinfekcijos kamera, rankinis siurblys ir vamzdynų sistema. Be to, yra du dušo įrenginiai.

Vandeniui šildyti ir garui gaminti naudojamas garo katilas. Veikia skystu kuru.

Kiekviena dezinfekavimo kamera turi dvi duris, kurios yra jos šoninėse sienelėse. Dezinfekuotas turtas patalpinamas į kamerą per vienas duris, esančias nešvarios aikštelės pusės pusėje, o po dezinfekcijos iš priešingos pusės per kitas duris iškraunamas į švarią aikštelės pusę. Kameros šoninės sienelės viršuje sumontuotas antgalis formalinui purkšti. Kameros apačioje yra grotelės, po kuriomis yra garų linija su angomis karštam garui išleisti.

Dušo armatūra skirta prausti žmones duše, turi 6 dušo uždangas ir montuojama ant atraminių kojų.

DDA veikimo principas: vanduo į garo katilą tiekiamas iš rezervuaro rankiniu siurbliu, katile susidarantys garai šildo šaltą vandenį šilumokaityje, o šiltas vanduo guminiais audiniais vamzdžiais tiekiamas į dušus, įrengtus sanitarinė palapinė žmonių prausimuisi. Tuo pačiu metu dalis garų gali būti tiekiama į dezinfekavimo kameras ir formaldehido purkštukus. DDA talpa su turto dezinfekcija: vasarą - 60 žmonių per valandą, žiemą - 40. Vienu metu gali praustis 24 žmonės (po du po kiekvienu dušo tinklu).

Kontroliniai klausimai

Židinys gali būti naudojamas:

Kiekvienoje specialioje apdorojimo mašinoje yra:

Išvardykite fizinius specialaus gydymo metodus:

Uniformoms apdoroti naudojamos šios techninės priemonės:

DDA paskirtis ir veikimas:

Dezaktyvavimo tirpalų paskirtis:

Degazavimo tirpalų grupės:

Standartiniai sprendimai; sudėtis, paskirtis:

Dalinio specialaus apdorojimo organizavimas ir įgyvendinimas

Neatidėliotinos pagalbos veiksmingumas labai priklauso nuo jo įgyvendinimo laiko nuo užsikrėtimo momento. Infekcijos atveju skubią pagalbą reikia reaguoti nedelsiant, ne vėliau kaip per 10 minučių. Sunkios RV infekcijos atveju odos pažeidimų bus išvengta, jei PSO bus atlikta per 1-2 valandas po užsikrėtimo, o atlikta vėliau nei 10-12 valandų nėra veiksminga.

Veiksmų algoritmas yra toks:

nustatyta tvarka nusimauti asmenines odos apsaugos priemones (ypač apsauginį lietpaltį ir kojines);

Atlikti pakartotinį dalinį dezinfekavimą naudojant PPI; - apdorokite uniformas, tvarsčius, batus, įrangą ir neštuvų plokštes pagal DPS-1 (DPP-M) pakuotės receptą;

Nuimkite dujokaukę.

Visos aukščiau išvardintos priemonės turėtų būti vykdomos lygiagrečiai su pirmosios pagalbos teikimu (priešnuodžių skyrimu, deguonies įkvėpimu ir kt.), neišlaipinant nukentėjusių asmenų iš transporto priemonių. Atlikus dalinį sanitarinį gydymą ir suteikus pirmąją pagalbą, toliau su nuimta dujokauke sužeistuosius evakuoti leidžiama gerai vėdinamuose greitosios medicinos pagalbos ir specialiojo transporto kėbuluose arba sunkvežimiuose atviru kėbulu.

OM ir RV infekcijos gydymo procedūra skiriasi.

Užteršimo cheminėmis medžiagomis atveju dalinis sanitarinis apdorojimas pirmiausia pradedamas atviromis kūno vietomis, burnos ir gerklės skalavimu, o paskui greta esančiomis uniformomis, o antra – cheminių medžiagų pašalinimas iš techninių asmeninių apsaugos priemonių, turto ir įranga.

Esant radioaktyviajai taršai, dalinis sanitarinis apdorojimas apima radioaktyviųjų dulkių pašalinimą purtant, nušluojant arba nuplaunant nuo asmeninių apsaugos priemonių, nuimama dujokaukė ar respiratorius, o po to atviros kūno vietos nuplaunamos švariu vandeniu, skalaujama burna ir gerklė. .

Siekiant išvengti antrinės spinduliuotės ar cheminės žalos galimybės sužeistiesiems ir ligoniams (nukentėjusiesiems), taip pat medicinos personalui, gydymo įstaigose turi būti atliekamas dalinis specialus gydymas. Specialaus gydymo poreikį rūšiavimo poste nustato sanitarinis instruktorius-dozimetras, aprūpintas radiaciniais ir cheminiais žvalgybos prietaisais (VPHR, DP-5).

Visi nukentėjusieji iš cheminių medžiagų ar radiacijos šaltinių rūšiavimo stotyje yra atskiriami į trys grupės:

    tiems, kuriems reikalingas sanitarinis gydymas;

    nereikalaujantis sanitarinio apdorojimo;

    galioja izoliacijai.

Sanitarinis transportas ir medicininė įranga iš cheminių ir radiacijos šaltinių skirstoma į du upeliai : reikalingas ir nereikalaujantis degazavimo ir nukenksminimo.

Nustatydamas specialaus gydymo poreikį, rūšiavimo posto sanitarinis instruktorius-dozimetras vadovaujasi šiomis nuostatomis: užterštomis (užterštomis) laikomi visi nukentėjusieji, greitosios pagalbos transportas ir medicininė įranga, atvykstantys iš nuolatinės ŠVOK ir radiacijos šaltinių paveiktų teritorijų ir reikalauti sanitarinio apdorojimo, nukenksminimo arba nukenksminimo;

Dalinis specialus apdorojimas atliekamas specialaus apdorojimo vietoje (STP), kurią sudaro sanitarinio apdorojimo aikštelė ir speciali transporto priemonių ir turto apdorojimo aikštelė, kiekviena padalinta į nešvarias ir švarias puses.

VIAP darbą prižiūri sanitarinis instruktorius , kuriai dažniausiai talkina 1-2 vienetai tvarkdarių-porterių ir 2-3 kariškiai iš atkūrimo komandos. Jie taip pat dislokuoja VIAP ir organizuoja jo darbą.

Atvykus sužeistiems ir sergantiems žmonėms nuo radiacijos ar cheminių protrūkių, VIAP dirbantis personalas, taip pat triažo posto sanitarinis instruktorius-dozimetras privalo naudoti asmenines kvėpavimo sistemos ir odos apsaugos priemones.

20 x 30 m dydžio VIAP sanitarinio apdorojimo zona yra dislokuota netoli nuo rūšiavimo posto, ne arčiau kaip 25 m pavėjui nuo kitų funkcinių mazgų. Svetainė yra padalinta į dvi dalis: apdoroti labai paveiktą ir mažai paveiktą, kurių kiekviena yra padalinta į nešvarias ir švarias puses.

Tie, kurie yra šiek tiek paveikti, patys eina į vietą ir, vadovaujami slaugytojos, atlieka dalinę dezinfekciją savitarpio pagalbos ir savitarpio pagalbos forma. Sunkiai nukentėjusiems dalinę sanitariją atlieka tvarkdariai, kurie, esant reikalui, užterštas uniformas taip pat keičia į uniformas iš mainų fondo.

Specialiosios apdorojimo vietos (STP) schema

Pastabos:

Viršuje yra sanitarinio personalo, sužeistųjų ir ligonių gydymo aikštelė, apačioje - specialaus transporto priemonių ir turto gydymo aikštelė.

1 - ginklų surinkimo dėžė;2 - maišelis užterštoms asmeninėms odos apsaugos priemonėms surinkti;3 - stalas anticheminėms priemonėms (IPP, RDP-4, IDPS-69 komplekto dalis, vonios su muiluotu vandeniu, tamponai);4 - vieta dalinai nukentėjusiojo neštuvų dezinfekcijai;5 - duobė nešvariems tamponams ir skudurams surinkti;6 - priešnuodžių terapijos lentelė;7 - vieta, kur galima nusivilkti asmenines kvėpavimo takų apsaugos priemones ir apsivilkti neužterštus apatinius bei uniformas;8 - skalbinių ir uniformų mainų fondas;9 - praustuvas;10 - stelažas su pakabomis uniformoms nukenksminti;11 - degazavimo ir dezaktyvavimo tirpalų konteineriai;12 - automobilių komplektas, skirtas specialiam karinės įrangos apdorojimui DK-4;13 - specialaus neštuvų ir kitos medicininės įrangos apdorojimo vieta;14 - vieta švariems neštuvams;15 - greitosios medicinos pagalbos transportas;16 - pristatymo transporto priemonės (krovinių gabenimas)

VIAP sanitarijos vietoje gali būti suteikta skubi pagalba, kuriai ant stalo vaistams parūpinama priešnuodžių ir individualių tvarsčių maišelių. Tvarsčių keitimas ir OVTV užkrėstų žaizdų chirurginis gydymas pulko medicinos centre vykdomas tik dėl neatidėliotinų priežasčių. Tokiu atveju, siekdami išvengti antrinių traumų, medicinos personalas turi dirbti su asmeninėmis kvėpavimo sistemos ir odos apsaugos priemonėmis. Jei yra tvarsčių, užterštų OVTV, jie dezinfekavimo vietoje apdorojami DPS-1 milteliais.

Už transporto kelių, 20 - 25 metrų atstumu nuo sanitarinio valymo aikštelės, yra skirta specialiam transporto priemonių ir turto apdorojimo aikštelei. Šioje vietoje yra dislokuotas DK-4 komplektas ir konteineriai su degazavimo ir dezaktyvavimo sprendimais, kurių pagalba vairuotojai savarankiškai atlieka specialų automobilių įrangos ir kitų transporto priemonių apdorojimą. Be to, šiems tikslams vairuotojai gali naudoti IDK-1 rinkinį, kuris yra ant kiekvienos karinės įrangos. Tvarkingas stebi degazavimo (nukenksminimo) teisingumą ir užbaigtumą.

Toje pačioje vietoje tvarkingas (sanitarinis instruktorius-dezinfekuotojas) atlieka nedidelio kiekio karinės ir medicininės įrangos degazavimą ir nukenksminimą, įskaitant neštuvus, šluostes, paklodes ir kt. Asmeninės apsaugos priemonės, įranga, apatiniai drabužiai ir uniformos, likę pakeitus OVTV paveiktų asmenų drabužius, sudedami į sandarius guminius maišelius ir siunčiami į PuSO, kur yra visiškai nukenksminami.

Kontroliniai klausimai

Dalinės dezinfekcijos tikslas:

Dalinės dezinfekcijos laikas:

Pagrįskite dalinio dezinfekavimo laiką:

Pilnas specialus apdorojimas.

Specialiojo apdorojimo skyriaus (SPU) darbo organizavimas

Siekiant išvengti antrinės spinduliuotės ar cheminės žalos sužeistiesiems ir ligoniams (nukentėjusiesiems), taip pat medicinos personalui, atliekamas pilnas specialus gydymas. Specialaus gydymo poreikį rūšiavimo poste nustato slaugytojas instruktorius-dozimetras (žr. PSO), aprūpintas radiaciniais ir cheminiais žvalgybos prietaisais (VPKhR, DP-5).

Sanitarinio instruktoriaus-dozimetrio darbo tvarka ta pati. Be to, jame papildomai nurodomi asmenys, kuriems anksčiau buvo atlikta dalinė sanitarinė priežiūra

apdorojimas keičiant uniformą. Jei nebėra poreikio atlikti visišką sanitariją, ši paveiktų žmonių grupė gali būti nedelsiant siunčiama į priėmimo ir rūšiavimo būrio (skyriaus) rūšiavimo aikštelę, o visi, kuriems reikia dezinfekcijos, siunčiami į specialaus gydymo skyrių ( SDU).

Užteršimo OM atveju VIAP atliekama higienos sumetimais, degazavimo produktams pašalinti, ne vėliau kaip 24 valandas vasarą ir 3 dienas žiemą. Užsikrėtus RV, PSO vykdomas, jei po skubios pagalbos užsikrėtimas RV viršija leistinas reikšmes, per 3-5 val. VIAP, atliktas po 12-13 valandų, nėra efektyvus. Jei PSO BS užsikrečia, visas personalas, esantis jų naudojimo zonoje, yra paveiktas.

OSO dislokuojamas 30–50 m atstumu nuo kitų funkcinių padalinių pavėjuje, jei įmanoma, netoli vandens šaltinio.

Vietos schema, skirta visiškam specialaus gydymo skyriaus dezinfekcijai

Pastabos:

1 - neštuvų keitimo fondas; 2 - krepšiai asmeninėms odos apsaugos priemonėms ir uniformoms surinkti; 3 - ginklų dėžė; 4 - stalas rūšiavimo žymėms, plastikiniai maišeliai su mėgintuvėliais, anticheminės priemonės; 5 - stalas medicinos reikmenims ir magnetofonas; 6 - praustuvas; 7 - stovas neštuvams; 8 - suolai vaikščioti sužeistiems ir sergantiems; 9 - СО komplektas (sanitarinis apdorojimas); 10 - maišelis (dėžutė) respiratoriams ir dujokaukėms surinkti; 11 - dušo armatūra; 12 - kibiras (praustuvas) švarioms skalbimo servetėlėms ir muilui; 13 - kibiras (praustuvas) nešvarioms skalbimo servetėlėms; 14 - specialūs neštuvai ant stovų, skirti nešamų sužeistųjų ir ligonių sanitariniam gydymui; 15 - nešiojami dušo tinkleliai; 16 - gerai sugeria; 17 - dezinfekcinis dušo blokas DDA (DDP); 18 - vandens rezervuaras; 19 - vandens rezervuaras; 20 - polietileno plėvelė skalbimui; 21 - deguonies inhaliatorius; 22 - stalas vaistams, rūšiavimo žymės, sterilizatorius; 23 - stelažas su keitimo fondu į uniformas ir patalynę; 24 - komunalinis stalas (dėžutė turtui)

Pagrindiniai CCA tikslai yra šie:

Nukentėjusių asmenų priėmimas ir registravimas, sanitarinio gydymo prioriteto ir apimties nustatymas;

Greitosios medicinos pagalbos teikimas;

Visą ar dalinį sužeistųjų ir ligonių sanitarinį gydymą;

Asmeninių apsaugos priemonių, uniformų ir medicinos įrangos nukenksminimas ir nukenksminimas;

Transporto degazavimas ir nukenksminimas.

Norint atlikti šias užduotis, OCO yra dislokuotos trys vietos:

Sanitarija;

Specialus uniformų ir turto apdorojimas;

Specialus transporto apdorojimas.

Skubios pagalbos skyriaus vedėju paprastai skiriamas felčeris, jam padeda sanitariniai instruktoriai, slaugytojai, sveikstantieji, paprastai po 20

    22 žmonės.

OSO sanitarijos aikštelė įrengta dviejose palapinėse. Viename iš jų jis atsiskleidžia rūbinė (laukiama), kitame - skalbimas ir apsirengimas. Visi šie kambariai skirstomi į srautus, skirtus lengvai ir sunkiai paveiktiems, ir nešvariai ir valyti pusė. Nešvarioje pusėje bus įrengtos zonos užterštoms asmeninėms apsaugos priemonėms, asmeniniams ginklams, įrangai, uniformoms ir avalynei surinkti, taip pat užterštos medicininės įrangos, naudojamos nukentėjusiems žmonėms pristatyti į vietą ir aprūpinant, surinkimui. jiems suteikta medicininė priežiūra. Čia taip pat iškasti melioracijos grioviai, drenažo šuliniai. Švarioje pusėje dedami konteineriai su vandens tiekimu, sukuriamos neužterštos medicininės įrangos ir uniformų atsargos.

Įrengiant sanitarinę zoną, būtina užtikrinti, kad persirengimo kambarys būtų ant nešvarios pusės, o skalbimo ir persirengimo kambariai – švariojoje.

Nukentėję asmenys, kuriems reikalingas sanitarinis gydymas, siunčiami į sanitarijos vietą. Esant palankioms oro sąlygoms, priešais sanitarinio apdorojimo zoną įrengiama rūšiavimo aikštelė, o esant nepalankioms oro sąlygoms nukentėjusių asmenų rūšiavimas atliekamas tiesiai rūbinėje. Šiuose padaliniuose dirba felčeris, registratorius, nešiotojai ir rūbinės prižiūrėtojai, apsirengę asmeninėmis kvėpavimo sistemos ir odos apsaugos priemonėmis. Čia nukentėjusieji registruojami žurnale, iš jų priimami asmeniniai ginklai ir dokumentai, surūšiuojami pagal sanitarinio gydymo prioritetą ir apimtį, teikiama greitoji medicinos pagalba, paimami rodmenys iš individualių dozimetrų ir gautos dozės įrašomos į asmens kortelę ir apšvitos dozių žurnale, taip pat paruošti nukentėjusius žmones sanitariniam gydymui.

Lengvai paveikti asmenys (vaikščiotojai) savarankiškai eina į rūšiavimo aikštelę, nusiima asmenines odos apsaugos priemones ir sudeda jas į guminius maišus, o asmeninius ginklus (rankinį bagažą) įdeda į dėžę. Išsikrovus iš transporto, sunkiai sužeistuosius į rūšiavimo aikštelę pristato tvarkdariai-nešėjai. Čia neštuvai statomi ant specialių stovų, o prižiūrėtojai nustatyta tvarka nuima asmenines odos apsaugos priemones nuo sunkiai sužalotų pacientų. Rūšiavimo aikštelėje dirbantis paramedikas įvertina pažeidimų sunkumą ir išrūšiuoja nukentėjusius žmones pagal sanitarinio gydymo apimtį ir seką. Rūšiuojant nustatoma sunkiai sužalotų žmonių, kuriems praustis draudžiama: šokas, didelės žaizdos ir nudegimai, prasiskverbiančios žaizdos ir kt. Tokiems nukentėjusiems asmenims atliekamas dalinis sanitarinis gydymas, keičiant uniformą. Sprendimas dėl sanitarinio apdorojimo apimties ir tvarkos fiksuojamas rūšiavimo ženklu (PSO-1, PSO-2, ChSO). Registratorė visus priėmimus įrašo į žurnalą, dokumentus perkelia į plastikinius maišelius, reikiamus duomenis suveda į pirminę medicininę kortelę.

Nusiėmę asmenines odos apsaugos priemones ir surūšiavus sunkiai sužeistuosius, nešikai nuneša į persirengimo kambarį. Vaikščiojančios aukos ten eina pačios. Persirengimo kambaryje atviros odos vietos apdorojamos PPI skysčiu, jei užterštas OVTV, arba nuplaunamas vandeniu, jei užterštas radioaktyviosiomis medžiagomis. Lengvai paveikti asmenys tai daro savitarpio pagalbos ir savitarpio pagalbos forma, o sunkiai paveiktus gydo tvarkdariai-nurengėjai. Jei rūbinėje yra įkalčių, sužeistiesiems suteikiama greitoji medicinos pagalba.

Pasiruošimo pabaigoje sunkiai sužeistuosius (neštuvus) tvarkdariai-nurengėjai nuneša į vestibiulį, vedantį į prausyklą, ir ten perduoda tvarkdariams-dušoriams. Tarpvestibiulio erdvėje iš nukentėjusių asmenų nuimamos asmeninės kvėpavimo takų apsaugos priemonės ir įdedamos į specialų guminį maišelį tolesniam gydymui. Šiek tiek paveikti žmonės į prausyklą eina patys.

Plovimo patalpoje dirba du paramedikai ir DDA įrenginio vairuotojas-dezinfekuotojas. Visi jie dirba su apsauginiais akiniais, rankovėmis, prijuostėmis ir kojinėmis. Plovimo patalpoje atliekama visiška dezinfekcija, kurią sudaro viso kūno plovimas šiltu vandeniu ir muilu. Lengvai paveikti šią veiklą vykdo savarankiškai, o stipriai patyrusius nuplauna tvarkdariai-dushorai.

Iš skalbimo patalpos nukentėjusieji siunčiami į rūbinę, kur dirba sanitarinis instruktorius-dozimetras, apsirengimo tvarkdariai ir 2 nešėjos iš priėmimo ir rūšiavimo būrio. Persirengimo kambaryje atliekama sanitarinio gydymo užbaigtumo kontrolė, nukentėjusių žmonių aprengimas, dujokaukių ir asmeninių ginklų išdavimas, kurie buvo apdoroti vietoje specialiam uniformų ir turto apdorojimui. Čia pagal indikacijas gali būti atliekamos neatidėliotinos priemonės (pakartotinai įvedami priešnuodžiai, simptominiai vaistai, išsiurbiamos gleivės iš viršutinių kvėpavimo takų, atliekama deguonies terapija, stiprinami tvarsčiai ir kt.), po kurių nukentėję žmonės nuvežami į priėmimo ir skirstymo būrį (skyrių).

Specialiojo uniformų ir turto apdorojimo aikštelė yra ne arčiau kaip 50 m nuo kitų funkcinių padalinių pavėjuje prie sanitarinio apdorojimo aikštelės. Aikštelės dydis priklauso nuo degazuojamo ir nukenksminto turto kiekio. Jis taip pat turi nešvarias ir švarias puses. Ant nešvarios pusės pastato reikiamas priemones uniformoms ir turtui nukenksminti, nukenksminti, nuplėšia melioracijos griovius ir absorbcinius šulinius, įrengia tvoros ženklus. Švarioje pusėje bus vietos apdorotoms uniformoms ir turtui laikyti.

Kontroliniai klausimai

Visiško dezinfekavimo tikslas:

Laikotarpis visiškam dezinfekavimui:

Nubraižykite visos sanitarijos zonos schemą

Kaip atliekamas specialus neštuvų apdorojimas

Kaip atliekamas specialus griežtų ataskaitų dokumentų tvarkymas

Kaip specialus gydymas atliekamas medikamentams, kurie buvo neužsandarintose talpyklėse?

Pagrindiniai svetainės tikslai specialus uniformų ir turto apdorojimas yra:

Asmeninių apsaugos priemonių, įrangos, uniformų ir batų nukenksminimas; - asmeninių kvėpavimo takų apsaugos priemonių degazavimas;

OVTV užterštų uniformų, avalynės, įrangos ir asmeninių apsaugos priemonių, taip pat uniformų, kurių negalima nukenksminti iki saugaus lygio, surinkimas siųsti į valymo įrenginį;

Asmeninių ginklų degazavimas ir nukenksminimas;

Neštuvų ir kitos medicininės įrangos nukenksminimas ir nukenksminimas; -perdirbtų asmeninių apsaugos priemonių pristatymas į persirengimo kambarį.

Specialaus uniformų ir turto apdorojimo aikštelėje dažniausiai dirba sanitarinis instruktorius-dezinfekuotojas, kuriam padeda keli kariškiai iš gelbėjimo komandos. Visi jie turi dirbti su asmeninėmis kvėpavimo sistemos ir odos apsaugos priemonėmis. Čia degazavimo ir nukenksminimo sprendimais bei techninėmis priemonėmis atliekamas specialus asmeninių ginklų, neštuvų, dujokaukių, tam tikros rūšies medicininės įrangos apdorojimas esant nedideliam užterštumui. Po nukenksminimo ir nukenksminimo apdorotos uniformos ir turtas dedami ant švarios aikštelės pusės.

10 - 15 m atstumu nuo sanitarinio apdorojimo aikštelės yra įrengta speciali transporto priemonių apdorojimo aikštelė. Ji taip pat padalinta į dvi dalis (nešvarią ir švarią) ir nurodoma tvoros ženklais. Užterštoje aikštelės dalyje skiriamos vietos transporto priemonėms statyti ir specialiam automobilių bei neštuvų apdorojimui, atidaroma duobė nuotekoms ir degazavimo produktams, o švarioje – transporto priemonių surinkimo ir personalo komplektavimo vieta. Neštuvai, kurie turi būti grąžinti kartu su transportu, taip pat gali būti degazuoti ir nukenksminti. Automobilių vairuotojai savarankiškai atlieka specialų transporto priemonių apdorojimą naudodami DK-4 (DK-5) arba IDK-1 komplektus. Aikštelės veikimui užtikrinti iš atkūrimo grupės paprastai skiriami dar 1-2 kariškiai, kurie dalyvauja skiedžiant degazavimo ir deaktyvavimo sprendimus, aprūpinant techninę įrangą ir kt.

Specialaus medicininės įrangos apdorojimo vietoje atliekamas medicininės įrangos nukenksminimas ir nukenksminimas. Medicinos įrangos nukenksminimas atliekamas tais pačiais metodais ir priemonėmis, kurie naudojami ir turtui nukenksminti, atsižvelgiant į pakuotės sandarumo laipsnį, užterštumo pobūdį ir ŠVOK tipą.

Pagrindinių medicinos įrangos tipų nukenksminimo metodai

Nuosavybės pavadinimas

Charakteris

infekcija

Degazavimo metodas

Tvarsčiai, marlė, servetėlės

Vx, zarinas, somanas

Aerozolis,

Aerozolis

Sunaikinta.

Hemostatiniai turniketai, šildymo pagalvėlės, šalmai sužeistiesiems į galvą, kaukės ir dujokaukių kvėpavimo maišeliai

Vx, zarinas, somanas

Aerozolis,

Virinama 2% natrio bikarbonato tirpale mažiausiai 2 valandas. Išvirus daiktai nuplaunami vandeniu.

Guminiai kateteriai, drenažo vamzdeliai, chirurginės pirštinės, zondai, dirbtinio kvėpavimo vamzdeliai iš burnos į burną, medicininė alyva

Aerozolis

Sunaikinta.

Virinama 2% natrio bikarbonato tirpale mažiausiai 2 valandas. Po virimo visi daiktai nuplaunami švariu vandeniu.

Chirurginiai instrumentai, švirkštai, daiktai iš stiklo, porceliano, ebonito, emaliuoti daiktai

Aerozolis

Nuvalykite sausu tamponu, tada virkite 2% natrio bikarbonato tirpale mažiausiai 1 valandą. Po virinimo chirurginiai instrumentai kruopščiai nuplaunami vandeniu, šepečiu ir muilu.

Virinama 2% natrio bikarbonato tirpale.

Metaliniai daiktai: mašinos sužeistiesiems dėti, operaciniai stalai, tualetiniai staleliai, MPHL, MPHR, PHR-MV pastatai ir kt.

Aerozolis

Gaminiai iš medžio ir metalo: sandėliavimo dėžės, mašinos sužeistiesiems dėti ir kt.

Natūralus degazavimas vėdinant 1 - 2 dienas.

Medienos gaminiai: krovimo dėžės Nr.1, 2, 3, 4, medinės ir fanerinės padangos, stelažai sanitarinėms palapinėms ir kt.

Aerozolis

Degazavimo tirpalas Nr. 1 naudojant IDK-1 arba nuvalant skudurėliu.

Deguonies balionai

Aerozolis

Degazavimo tirpalas Nr. 1 naudojant IDK-1, DK-4 arba nuvalant skudurėliu.

Formos ir knygos

Aerozolis

Sunaikinta.

Natūralus degazavimas vėdinant 1 - 2 dienas.

Griežto atsiskaitymo medicininė dokumentacija (ligos išrašai, medicininiai dokumentai), asmens dokumentai

Aerozolis

Pudrinimas DPS-1 receptu, specialūs degazavimo būdai naudojant PuSO.

Natūralus degazavimas vėdinant 1 - 2 dienas.

Individualus pirmosios pagalbos rinkinys

Aerozolis

Valymas skudurėliu su degazavimo tirpalu Nr.1.

Medicininių krepšių užvalkalai, sanitarinės neštuvų plokštės ir kiti brezento gaminiai

Aerozolis

Degazavimo tirpalas Nr. 1 naudojant IDK-1, DK-4 arba nuvalant skudurėliu.

Pudra su DPS-1 receptu.

Medicininės palapinės (vidinė palapinė ir šildytuvas)

Aerozolis

Virinama 2% natrio bikarbonato tirpale mažiausiai 1 valandą.

Natūralus degazavimas vėdinant 1 - 2 dienas.

Medicininės palapinės (išorinė palapinė)

Degazuojant medicininę įrangą, esančią rinkiniuose, pirmiausia apdorojamas laikymo dėžių išorinis paviršius, po to iš jų pašalinamos savybės, o vėliau – vidinis konteinerio paviršius.

Sandariai supakuoti vaistai iš išorės apdorojami tamponais, sudrėkintais polidegazavimo kompozicija RD-2, degazavimo tirpalu Nr. 1 (užteršimui Vx arba iprito dujomis) arba degazavimo tirpalu Nr. 2 (užteršimui zarinu ar somanu), po to nuplaunami. indą su vandeniu. Po to nepažeistos vaistų formos gali būti naudojamos pagal paskirtį.

Užsikrėtus lašeliniu-skysčiu HTV, sunaikinami: vaistai, esantys hermetiškuose ir HTV nepralaidžiuose induose; vata; medinės padangos ir lentų dėžės; chirurginėje praktikoje naudojami guminiai ar plastikiniai medicinos gaminiai (kateteriai, drenažo vamzdeliai, pirštinės, zondai, endotrachėjiniai ir kvėpavimo vamzdeliai, medicininė alyva ir kt.) nėra degazuojami ir sunaikinami.

Medicininių dokumentų, materialinių vertybių įrašų blankai ir knygelės, užterštos ŠVOK garais, vėdinamos 1-2 dienas, po to stebima, ar baigtas degazavimas. Dokumentai ir blankai, kurie po vėdinimo buvo užteršti, sunaikinami.

Griežtos atskaitomybės medicininiai dokumentai (ligos išrašai, ligos istorijos), taip pat kariškių asmens dokumentai, jei neįmanoma visiško degazavimo, sumalami DPS-1 (DPP-M) milteliais, dedami į specialius gumuotus maišelius ir paliekami natūraliai. degazuoti arba išsiųsti į PuSO.

Nupjaunama ir sunaikinama guma nuo neštuvų rankenų.

Reikia atsiminti, kad HSTV užterštą medicininę įrangą galima naudoti tik tinkamai atlikus specialų apdorojimą ir vėliau patikrinus, ar nukenksminimas yra baigtas.

Net ir po degazavimo darbuotojai gali dirbti tik su somanu (zarinu) užteršta medicinine įranga, dėvėdami dujokaukes. Reikėtų atsižvelgti į tai, kad dirbant su užterštomis medicinos priemonėmis, naudojant cheminės žvalgybos prietaisus (VPHR, PHR-MV, MPHR), būtina periodiškai stebėti OHTV garų koncentraciją nukenksmintų objektų pavėjuje.

Toje pačioje vietoje atliekama ir RV užterštos medicinos įrangos nukenksminimo darbai. Medicinos įrangos nukenksminimą atlieka medicinos tarnyba arba ji siunčiama dezaktyvuoti į VIAP, dislokuotą Radiacinės, cheminės ir biologinės saugos tarnybos padalinių.

Pagrindinių medicinos įrangos tipų nukenksminimo metodai

Jei pakuotė nepažeista, nuvalykite ją šepečiais ir nuvalykite drėgnais tamponais. Jei pakuotės plomba sulaužoma, ji sunaikinama.

Chirurginiai instrumentai, švirkštai

Skalavimas dezaktyvavimo tirpalais, valymas tamponais, sudrėkintais dekontaminavimo tirpalais arba kompleksuojančių medžiagų tirpalais (1% EDTA tirpalas, 10% natrio citrato tirpalas)

Gumos gaminiai: turniketai, šildymo pagalvėlės, kvėpavimo aparatų kaukės ir kt.

Chirurginėje praktikoje naudojami guminiai daiktai

Skalavimas vandeniu arba dezaktyvuojančiais tirpalais, nuvalymas drėgnais tamponais.

Daiktai iš stiklo, ebonito, porceliano, plastiko

Skalbimas dezaktyvuojančiais tirpalais, valymas tamponais, sudrėkintais kompleksuojančių medžiagų tirpalais.

Metaliniai daiktai: operaciniai stalai, tualetiniai staleliai, mašinos sužeistiesiems ir kt.

Plovimas dezaktyvuojančiais tirpalais naudojant RDP-4, IDK-1, valymas tamponais, sudrėkintais kompleksuojančių medžiagų tirpalais.

Higieniniai neštuvai, medicininiai krepšiai

Valymas šepečiais, plovimas vandeniu arba nukenksminimo tirpalai naudojant RDP-4, IDK-1, Automax

Taigi medicininės įrangos nukenksminimui medicininės evakuacijos etapuose daugiausia naudojami 0,075% arba 0,15% SF-2u miltelių vandeniniai tirpalai arba 1% CH-50 miltelių vandeniniai tirpalai. Be to, šiems tikslams gali būti naudojami vandeniniai muilo ir kitų ploviklių tirpalai, taip pat paprastas vanduo, kuras (benzinas, žibalas, dyzelinas) ir įvairūs tirpikliai (dichloretanas ir kt.). Po nukenksminimo, jei įmanoma, viskas nuplaunama vandeniu.

Radioaktyviosiomis medžiagomis užteršti vaistai neuždarytuose induose turi būti sunaikinti.

Po nukenksminimo medicininės įrangos užterštumo lygis turi būti stebimas. Medicinos įrangos nukenksminimo darbus atliekantys darbuotojai privalo laikytis saugos priemonių ir dirbti su asmeninėmis odos ir respiratorių apsaugos priemonėmis. Be to, nukenksminimo metu turi būti organizuojamas objekte dirbančio personalo radiacinės apšvitos dozimetrinis stebėjimas, o baigus deaktyvavimo darbus – pilnas sanitarinis personalo valymas.

Atliekant sanitarinį personalo, sužeistųjų ir ligonių gydymą, taip pat ginklų, karinės technikos (įskaitant greitosios pagalbos transportą) ir medicininės įrangos degazavimą ir nukenksminimą, būtina imtis priemonių apsisaugoti nuo galimų sužalojimų, taip pat griežtai laikytis saugumo taisyklės. Atsakomybė už tai, kad personalas laikytųsi saugos taisyklių dezaktyvavimo ir dezaktyvavimo darbų metu, tenka atitinkamų gydymo įstaigų vadovams.

radiacija, cheminė medžiaga
ir biologinė apsauga

Pagalbiniai užrašai

Specialaus įrangos apdorojimo priemonės, būdai ir metodai,
ginklų, medžiagų ir sanitarinio apdorojimo
personalas

Klausimai:


  1. Specialaus įrangos, ginklų ir asmeninio sanitarinio apdorojimo tipai ir metodaiAva.

  2. Individualaus degazavimo paketo IDP-S paskirtis ir naudojimas(IDPS-69).

  3. Ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo procedūra su irnaudojant IDP-S ir vietines medžiagas.

  4. Dalinio sanitarinio valymo atlikimo tvarkapersonalo darbas.

  5. IN 13 ir 14 standartų atitikimas.

aš. Vadovo paruošimo pamokai metodika:


  1. Temos, veiklos ir jos tikslų supratimas.

  2. Išstudijuokite šios pamokos turinį.

  3. Vadovų, instrukcijų ir vadovų studijavimas.

  4. Pamokos sekos nustatymas ir materialinės paramos panaudojimas.

  5. Užsiėmimų vedimo metodinės technikos nustatymas.

  6. Metmenų plano (plano, pagalbinio metmenų) sudarymas.

  7. Materialinės paramos pamokai paruošimas ir pamokos vieta.

  8. Saugos reikalavimų nustatymas vedant pamoką.

  9. Metmenų plano (plano) tvirtinimas iš tiesioginio vadovo.

  10. IM vedimas (instruktavimas) su pamokų vadovų asistentais.

  11. Pamokų vadovų padėjėjų savarankiškų mokymų organizavimas.

II. Užsiėmimų vedimo metodiniai nurodymai.

Masinio priešo naikinimo ginklų mokymosi užsiėmimai vyksta specialiai įrengtose auditorijose arba kareivinių mokymo ir materialinės bazės chemijos miestelyje.

Vienetas išvedamas visa jėga treniruotėms. Personalas į pamokas eina su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Pamoka dažniausiai vedama vadovaujant mokomo dalinio vadui.

Mokinių išėjimas į treniruočių zoną, judėjimas treniruočių metu ir grįžimas į vietą gali būti vykdomas taktinės situacijos fone, mokant padalinio veiksmus žygyje, branduolinės, cheminės, biologinės ir oro atakos metu. priešą, įveikdamas užterštas ir sunaikintas reljefo sritis.

Tiriant priešo branduolinius, cheminius ir bakteriologinius ginklus, būtina ugdyti stažuotojuose tvirtą pasitikėjimą, kad greitai ir sumaniai naudojant turimas priemones ir apsaugos būdus, personalo nuostoliai smarkiai sumažėja.

Naudojant imitacines priemones klasėse, būtina griežtai laikytis saugos priemonių, nurodytų radioaktyviosios ir cheminės taršos imitavimo priemonių naudojimo instrukcijose.

Vietovė, kurioje vyksta pamoka, turėtų užtikrinti, kad pamoka būtų maksimaliai pamokanti, prisidėti prie kokybiško ugdymo klausimų kūrimo ir užsibrėžtų ugdymo tikslų siekimo. Pamokos vadovas turi būti gerai susipažinęs su vieta ir sumaniai ja naudotis, kad pamoka būtų pamokanti.

Įvadinėje pamokos dalyje Pamokos vadovas organizuoja asmeninių apsaugos priemonių ir priemonių priėmimą kariškiams. Tada jis veda padalinį į mokymo vietą. Tikrindamas išvaizdą, jis ypatingą dėmesį kreipia į tai, ar tinkamai tinka pavaldinių uniforma ir įranga, tikrina asmeninių apsaugos priemonių prieinamumą ir komplektaciją. Kontrolinė karinio personalo apklausa turėtų būti sudaryta iš klausimų ankstesnėmis temomis ir apimti: teorinę - ne mažiau kaip 3-4 žmones, praktinę - 100% personalo. Remiantis kontrolinės apklausos rezultatais, skiriami pažymiai. Pamokos vadovas praneša mokiniams būsimos pamokos temą ir tikslą, o ypač pažymi, kokios anksčiau įgytos žinios ir gebėjimai gali praversti nagrinėjant būsimos pamokos klausimus. Jis informuoja karius apie saugos priemones dirbant su asmeninėmis apsaugos priemonėmis ir pamokoje naudojamomis imitacinėmis priemonėmis, nurodo saugaus pamokos elementų atlikimo tvarką.

Kai diriguoja pagrindinė pamokos dalis reikėtų vadovautis konkrečiomis sąlygomis, kuriomis organizuojamas ir vykdomas personalo mokymas. NBC apsaugos klasėse karių įgytos žinios ir įgūdžiai toliau tobulinami taktinio (specialiojo taktinio) rengimo ir kituose mokymo dalykuose.

Studijuojant studijų klausimus Pamokos vadovas supažindina su medžiaga pasakojimo metodu su išsamiu tiriamos medžiagos paaiškinimu.

Tiriant specialaus įrangos, ginklų, medžiagų ir sanitarinio personalo apdorojimo būdus ir metodus, ypatingas dėmesys turi būti skiriamas įrangos, ginklų ir sanitarinio personalo apdorojimo rūšims ir metodams. Išstudijuoti individualaus nukenksminimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtį ir naudojimą, ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo naudojant IDP-S ir vietines medžiagas tvarką bei personalo dalinio sanitarinio apdorojimo tvarką. Treniruokitės N-RKhBZ-13 ir N-RKhBZ-14.

Pamokos vadovas, išnagrinėjęs kiekvieną edukacinį klausimą, atlieka privačią analizę, tada paskelbia mokiniams kitą ugdomąjį klausimą ir jo turinį, išdėsto pagrindinius jo įgyvendinimo reikalavimus ir pradeda jį dirbti.

Išnagrinėjęs visus mokymo klausimus, vadovas praveda paskutinę pamokos dalį. Pirmiausia jis patikrina asmeninių apsaugos priemonių ir priemonių buvimą ir būklę. Apibendrindamas pamoką vadovas primena mokiniams temą, mokymosi tikslus ir pagrindinius dalykus, kurie buvo atspindėti pamokoje. Atkreipia dėmesį į teigiamus dalykus personalo veiksmuose, išsamiai analizuoja būdingas klaidas. Tada jis paskelbia kariams įvadinėje pamokos dalyje gautus balus už kontrolinius klausimus ir pažymi geriausius karius pagal apklausos rezultatus ir praktikuojančius einamosios pamokos klausimus. Baigęs pamoką vadovas paskelbia kitos pamokos temą, išduoda užduotį savarankiškam mokymuisi ir organizuoja personalo siuntimą į padalinį perduoti asmenines apsaugos priemones ir priemones.


ATTVIRTAU

Karinio dalinio vadas

(karinis laipsnis)

(pavard)

«

»

200

G.

PLANUOTI

Tema: Specialaus įrangos, ginklų, medžiagų ir sanitarinio personalo apdorojimo priemonės, būdai ir metodai
Klasė: Specialaus įrangos, ginklų apdorojimo ir personalo sanitarinio apdorojimo rūšys ir metodai. Individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtis ir naudojimas. Ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo procedūra naudojant IDP-S ir vietines medžiagas. Dalinio personalo sanitarinio apdorojimo atlikimo tvarka. 13 ir 14 standartų atitikimas.
Pamokos tikslas:


  1. Išstudijuoti specialaus įrangos, ginklų apdorojimo ir personalo sanitarinio apdorojimo tipus ir būdus.

  2. Išstudijuokite individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtį ir naudojimo tvarką.

  3. Sukurti ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo procedūrą naudojant IDP-S ir vietines medžiagas.

  4. Parengti dalinio personalo sanitarinio apdorojimo tvarką.

  5. Užbaikite N-RKhBZ-13 ir N-RKhBZ-14.

Laikas: ____________________
Klasės vieta: Kareivinių chemijos miestelis mokymo ir materialinės bazės (taktikos laukas).
Pamokos vedimo būdas: Pasakojimas su paaiškinimu, mokymas.
Pamokos materialinė parama:


  1. Ginklai ir asmeninės apsaugos priemonės kiekvienam mokiniui;

  2. Kareivinių mokymo ir materialinės bazės cheminės stovyklos įranga (taktinis laukas).

  3. Mokymo rinkinys medžiagų užteršimui (ZMCH-P).

  4. IDP-S, IDPS-69 arba jų simuliatoriai.

I. ĮVADAS PAMOKOS DALIS „__“ min.


1.

Ugdymo padalinio pasirengimo užsiėmimams nustatymas

Organizuosiu karių priėmimą-

ginklų, asmeninių apsaugos priemonių, įrangos ir imitacinių priemonių darbuotojai.

Nuvedu padalinį į mokymo vietą. Tikrinama, ar tinka

pavaldinių uniformas ir ekipuotę bei ginklus ir asmenines apsaugos priemones ir

imitacija – dėl jų buvimo ir išbaigtumo.

«___»

min.

2.

Priminimas apie ankstesnės pamokos medžiagą

Pasižymiu, kokių žinių ir įgūdžių įgijau

anksčiau įgytos žinios gali būti naudingos studijuojant būsimos pamokos klausimus.

«___»

min.

3.

Stažuotojo apklausa:

1.

2.

«___»

min.

PAGRINDINĖS KONTROLĖS KLAUSIMAI

1.

2.

3.

4.

4

Saugumo priemonių komunikacija

Nustatau saugaus elgesio su ginklais tvarką, vid

asmeninės apsaugos priemonės, standartinės apdorojimo medžiagos ir imitacijos

reiškia. U Parodau, kaip saugiai atlikti pamokos elementus.

«___»

min.

II. PAGRINDINĖ PAMOKOS DALIS „__“ min.



p.p.

Ugdomieji klausimai, užduotys, standartai

Laikas

Vadovo veiksmai ir jo
asistentas

Veiksmai
stažuotojai

1.

Specialaus įrangos, ginklų apdorojimo ir personalo sanitarinio apdorojimo rūšys ir metodai.

____
min.

Pateikiu medžiagą šiuo klausimu, naudodamas pasakojimo metodą, išsamiai paaiškindamas įrangos, ginklų ir sanitarinio personalo apdorojimo tipus ir būdus.

Šiuo atveju ypatingą dėmesį kreipiu į dalinio specialaus personalo, užsikrėtusio RV, OV ir BS, gydymo ypatumus.




2.

Individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtis ir naudojimas.

____
min.

Pateikiu medžiagą šia tema taikydamas istorijos metodą su išsamiu paaiškinimu ir praktiniu individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) metodų ir metodų demonstravimu.

Jie klauso, prisimena, atsako į klausimus.

3.

Ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo procedūra naudojant IDP-S ir vietines medžiagas.

____
min.

Pateikiu medžiagą šia tema, naudodamas istorijos metodą, išsamiai paaiškindamas ir praktiškai demonstruodamas įvairius apdorojimo būdus.

Moku personalą atlikti ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo veiksmus naudojant IDP-S ir vietines medžiagas.

Aptikęs personalo veiksmų klaidas, sustabdau technikos vykdymą, atkreipiu dėmesį į trūkumus, paaiškinu, o prireikus vėl parodau šią techniką ir tik po to tęsiu treniruotes, kol bus pašalintos klaidos.




4.

Dalinio personalo sanitarinio apdorojimo atlikimo tvarka.

____
min.

Pateikiu medžiagą šia tema naudojant istorijos metodą su išsamiu paaiškinimu ir praktiniu personalo sanitarinio gydymo metodų demonstravimu.

Jie klausosi, prisimena, atsako į klausimus ir praktiškai praktikuoja pamokos klausimą.

5.

13 ir 14 standartų atitikimas.

____
min.

Medžiagą šiuo klausimu pateikiu istorijos metodu su išsamiu paaiškinimu ir praktiniu standartų elementų įgyvendinimo demonstravimu.

Praktikuodamas kiekvieną standarto elementą, pasiekiu aiškų ir teisingą kiekvieno mokinio įgyvendinimą.

Mokau pavaldinius atlikti dalinį personalo sanitarinį gydymą.

Aptikęs personalo veiksmų klaidas, sustabdau technikos vykdymą, atkreipiu dėmesį į trūkumus, paaiškinu, o prireikus vėl parodau šią techniką ir tik po to tęsiu treniruotes, kol bus pašalintos klaidos.

Treniruotės metu standartinius elementus iš pradžių treniruoju atskirai lėtai, o vėliau kartu, atsižvelgiant į standartinį laiką.


Jie klausosi, prisimena, atsako į klausimus ir praktiškai praktikuoja pamokos klausimą.

III . Paskutinė pamokos dalis„__“ min.

1. Specialaus įrangos, ginklų ir sanitarinio personalo apdorojimo rūšys ir būdai

Išsaugoti padalinių (dalinių) kovinį efektyvumą ir sudaryti jiems būtinas sąlygas atlikti pavestas užduotis radioaktyvaus, cheminio ir bakteriologinio (biologinio) užterštumo aplinkoje, degazuoti, nukenksminti, dezinfekuoti ginklus, karinę techniką, reljefą, kelius. ir struktūros, taip pat specialus kariuomenės apdorojimas.

Radioaktyviosiomis medžiagomis užterštų paviršių neutralizavimas vadinamas nukenksminimas ir atliekama pašalinant radioaktyviąsias medžiagas (pučiant, nuplaunant, nušluojant).

Vadinamas toksinėmis medžiagomis užterštų paviršių neutralizavimas degazavimas ir atliekama pašalinant arba suskaidant OM (garinimas, nuplovimas, cheminis sunaikinimas).

Bakterinėmis (biologinėmis) medžiagomis užterštų paviršių neutralizavimas vadinamas dezinfekcija ir pasiekiama pašalinant arba sunaikinant patogenus ir jų nešiotojas (išplovus, veikiant fiziniams ir cheminiams veiksniams).

Specialus kariuomenės gydymas susideda iš ginklų ir karinės technikos, uniformų, ekipuotės, avalynės, asmeninių apsaugos priemonių, amunicijos ir kitų materialinių vertybių nukenksminimo, nukenksminimo ir dezinfekcijos bei, jei reikia, personalo sanitarinio apdorojimo. Jis gali būti dalinis arba pilnas.

Dalinis specialus apdorojimas organizuojamas bataliono (kuopos) vado nurodymu ir vykdomas personalo kovinę užduotį atliekant vadovaujant padalinių vadams, siekiant užtikrinti galimybę vykdyti kovinius veiksmus be izoliuojančių asmeninių apsaugos priemonių (apsauginių lietpalčių). Be to, atliekamas dalinis specialus apdorojimas, užtikrinantis personalo patekimą į karinę techniką ir įtvirtinimus po buvimo užterštoje teritorijoje.

Dalinis specialus apdorojimas apima:


  • kai užsikrėtėO.B.– atvirų odos zonų, uniformų, ekipuotės, batų, dujokaukių, šaulių ginklų priekinės dalies, taip pat tam tikrų ginklų ir karinės technikos išorinio paviršiaus vietų, su kuriomis personalas nuolat liečiasi kovinių operacijų metu, nukenksminimas. Atvirų odos vietų gydymas atliekamas nedelsiant;

  • kai užsikrėtėRV– atviros odos, uniformų, įrangos, batų, asmeninių apsaugos priemonių ir šaulių ginklų nukenksminimas;

  • kai užsikrėtėBS– atvirų žmogaus odos vietų (veido, kaklo, rankų) dezinfekcija.

Pilnas specialus gydymas kariai vykdomi vadovaujant pulko (bataliono) vadui, kaip taisyklė, įvykdžius kovinę misiją, taip pat vienetams išėjus iš mūšio, siekiant suteikti personalui galimybę veikti be asmeninių apsaugos priemonių.

Visas specialus gydymas apima:


  • atlikti visišką ginklų ir karinės technikos, šaudmenų ir kitų materialinių vertybių nukenksminimą, nukenksminimą, dezinfekciją, prireikus – personalo sanitarinį gydymą.
Visiškas specialus karių apdorojimas vykdomas vienetų užimtose teritorijose, jų judėjimo maršrutuose, taip pat specialiose apdorojimo zonose, kurios, jei įmanoma, yra skirtos neužterštose vietose.

2. Individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtis ir naudojimas

2. 1 Ginklų ir uniformų nukenksminimo rinkinio paskirtis ir naudojimas idp-s

Ginklų ir uniformų nukenksminimo rinkinys idp-s skirtas uniformoms ir šaulių ginklams nukenksminti.

Skirta būriui (įgulai).

Į komplektą įeina:


  • individualus degazavimo paketas IDP - 8 vnt.;

  • didelė degazavimo pakuotė DPS – 8 vnt.;

  • maža degazavimo pakuotė DPS – 8 vnt.
IDP-S rinkinys yra vandeniui atsparioje kartoninėje dėžutėje, kurioje supakuoti IDP ir DPS paketai.

Apdorojant uniformas, būtina išimti išorinę plastikinę pakuotę iš DPS maišelio ir lengvai patapšnoti uniformą bei galvos apdangalą maišeliu, kad juos pudruotų be tarpų, kartu su maišeliu įtrinant pudrą į audinį.

Viena nedidelė pakuotė naudojama vasarinių uniformų komplektui apdoroti. Žiemos uniformos komplektui apdoroti naudojami dideli ir maži maišeliai. Po apdorojimo uniformą reikia gerai iškratyti.

2. 2 Individualaus degazavimo paketo IDP-69 paskirtis ir naudojimas

IDPS-69 rinkinys skirtas somano (zarino) garais užterštų šaulių ginklų ir uniformų degazavimui.


IDPS-69 rinkinį sudaro 10 IDP-1 pakuočių ginklams nukenksminti, 10 DPS-1 pakuočių uniformoms nukenksminti ir 10 popierinių servetėlių, supakuotų į kartoninę vandeniui atsparią dėžutę.

Kelionės pozicijoje komplektas gabenamas karinėje technikoje, o išmontavus, vado nurodymu, personalui išduodamas vienas IDP-1 ir DPS-1 paketas.
Pagrindinės taktinės ir techninės charakteristikos:

Komplektas IDPS-69 naudojamas degazuoti dešimt kulkosvaidžių (karabinų, rankinių granatsvaidžių) su diržais, penkis lengvuosius kulkosvaidžius su dėtuvėmis ir diržais, tris lengvuosius kulkosvaidžius su trikoju ir dviem dėžėmis, taip pat 10 komplektų uniformų. .

Naudojimo temperatūrų diapazonas nuo +40 o iki –37 o C.

Vidiniai dėžutės matmenys yra ne didesni kaip 275x170x160 mm.


IDPS-69 rinkinio svoris ne didesnis kaip 4 kg.

Dujas šalinančių medžiagų tipai: VX, somano, garstyčių dujų ir somano garų aerozoliai.

Individualus degazavimo paketas IDP-1 Sukurtas šaulių ginklų degazavimui. Jį sudaro metalinis indas kompozicijai ir dangtelis, pagamintas iš polimerinės medžiagos. Preparatas cilindre yra užsandarintas metaline membrana. Ant cilindro korpuso uždedamas polietileninis šepetėlis receptui trinti. Šepečio centre yra skylė, į kurią įkišamas perforatorius, skirtas atidaryti cilindro membraną ir išpilti receptą. Kad membrana netyčia nesuplyštų, ant perforatoriaus uždėtas apsauginis dangtelis.

Pakuotės svoris – 220 g Recepto tūris – 180 ml. Paketo aktyvavimo laikas 5–10 s.

Šaulių ginklų (kulkosvaidžių, kulkosvaidžių) nukenksminimas atliekamas naudojant IDP-1 paketą, kuriam būtina:


  • nuimkite dangtelį ir nailoninį šepetį, nuimkite apsauginį dangtelį ir pritvirtinkite šepetį prie cilindro, iki galo paspauskite perforatorių, taip pralauždami membraną;

  • ginklą padėkite 45–60° kampu arba ant bipodo, o apversdami cilindrą šepetėliu žemyn, šepetėliu nuvalykite užterštą paviršių iš viršaus į apačią (diržas - iš abiejų pusių, kol sušlaps);

  • tada ginklą sausai ir švariai nuvalykite ir kuo greičiau sutepkite.
Ginklų apdorojimo laikas vienoje pakuotėje yra 4–5 minutės. Kai kuriais atvejais IDP-1 paketas gali būti naudojamas ginklų ir karinės įrangos zonų nukenksminimui. Jis leidžia degazuoti iki 0,8–1 m2 paviršiaus (0,3 m2 vertikaliai ir 0,5–0,7 m2 horizontaliai) per 5–7 minutes.
Silikagelio degazavimo paketas DPS-1 skirtos uniformoms degazuoti. Tai užsegimas iš vandeniui atsparios plėvelės, kurios viduje suvirinta medžiaginė diafragma. Uždoryje yra sriegis atidarymui ir pakuotės naudojimo instrukcijos. Uždoryje yra degazavimo miltelių maišelis.

Pakuotės svoris – 100 g, pakuotės atidarymo laikas – 10–20 s, uniformos komplekto apdorojimo laikas – 10–15 minučių.

Apdorojimas turi būti apsaugotas nuo vėjo, lietaus ir sniego.

Norint atlikti degazavimą, būtina:


  • patraukite siūlą, esantį aplink pakuotės perimetrą, taip atidarydami pakuotę;

  • atsukite plastikinę maišelio dalį ir užterštą uniformą nuvalykite per medžiaginę diafragmą, lengvai bakstelėdami maišeliu į apdorojamą paviršių;

  • miltelius įtrinkite į vientisą medžiagą (nepraleidžiant apdorokite visą paviršių), abipusės pagalbos būdu apdorokite nepasiekiamas vietas (nugarą, šonus). Žiemą papildomai apdorokite palto (trumpo kailinio) vidines puses ir grindis, taip pat paminkštintos striukės, dėvimos po paltu, priekinę dalį;

  • nupurtykite miltelių perteklių nuo apdorotų paviršių ir nuimkite dujokaukę.
DPS-1 paketu apdorotose uniformose galite patekti į ginklus, karinę įrangą ir įtvirtinimus. Dujokaukės nuimamos po objektų vėdinimo naudojant filtrų vėdinimo įrenginius ir oro užterštumo kontrolę.

3. Ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo naudojant IDP-S ir vietines medžiagas procedūra

3.1 Ginklų nukenksminimo ir degazavimo naudojant IDP-S procedūra

Šaulių ginklams degazuoti ir dezinfekuoti iš degazavimo rinkinio, skirto ginklams ir IDP uniformoms, naudojamas individualus IDP degazavimo paketas.

Jį sudaro metalinis dėklas, kuriame yra dvi stiklinės ampulės su degazavimo tirpalais Nr.1 ​​ir Nr.2ash bei penkios popierinės servetėlės ​​(tamponai), pagamintos iš šluostymo popieriaus, įdėtos į dėklo dangtelį. Ant dėklo korpuso yra priminimas, kaip naudoti pakuotę. Kad nesulūžtų, ampulės suvyniotos į popierių.

Ginklų degazavimo darbai turėtų būti atliekami dėvint dujokaukę ir apsauginius drabužius.

Norėdami atlikti ginklų nukenksminimą naudojant IDP, turite:


  • maišelio apdorojimo vietoje padarykite įdubą žemėje, kad pakuotė, būdama jame, neapvirstų; ši įduba apdorojimo metu bus naudojama vėliau panaudotiems tamponams išmesti;

  • atidarykite maišelį, išimkite iš jo tamponus ir vienu iš jų pašalinkite cheminės priemonės lašus nuo ginklo, tam iš dalies išvyniokite tamponą ir apverskite jį švaria puse, kai jis susitepa;

  • naudokite dangtelį, kad atidarytumėte ampulę su raudonais ženklais;

  • Antruoju tamponu, sudrėkintu degazavimo tirpalo Nr. 1 tirpalu, nuvalykite ginklą, palaipsniui sunaudodami visą tirpalą, neatvyniodami tampono ir nelaikydami jo už išlenktos dalies. Apdorokite ginklą, įskaitant diržą, iš viršaus į apačią nepraleisdami. Jei reikia, įdėkite pakuotę į jai paruoštą vietą;

  • atidaryti ampulę su juodais ženklais su degazavimo tirpalu Nr. 2-pelenai;

  • trečiu tamponu, sudrėkintu tirpalu Nr. 2, apdorokite ginklą tais pačiais būdais, kaip ir apdorojant degazavimo tirpalą 1;

  • Ketvirtuoju tamponu nuvalykite ginklą sausai, o tamponas, kai susitepa, dalinai išvynioja ir pasukite švarią pusę;

  • penktuoju tamponu kruopščiai sutepkite ginklą;
Po gydymo panaudotus tamponus ir ampules įkaskite į žemę arba sudeginkite.
Nesant standartinių nukenksminimo priemonių, skirtų išeiti iš radioaktyviosios taršos zonų, personalas vado nurodymu apdoroja šaulių ginklus improvizuotomis priemonėmis.

Šaulių ginklų nukenksminimas improvizuotomis priemonėmis atliekamas šluojant ginklą šluotomis, žolės ar lapų keke.

Šaulių ginklai dezinfekuojami nuvalant skudurėliu, suvilgytu dezinfekuojančiais tirpalais, paruoštais prieš pat naudojimą. Tam naudojamas muilas arba skalbimo milteliai.

5. Atitiktis standartams Nr.13 ir 14

Technika arba veiksmas pirmiausia parodomas kaip visuma ir įprastu tempu bei ritmu. Tada demonstravimas atliekamas dalimis lėtu tempu ir kartu pateikiamas trumpas paaiškinimas, kad mokiniai tiksliai suvoktų ir teisingai suprastų rodomą techniką ar veiksmą. Visais atvejais pristatymas turi būti nepriekaištingas, pavyzdinis, o paaiškinimai – trumpi ir suprantami.

Mokymų metu kariai pirmiausia turi išmokti aiškiai ir tiksliai atlikti visas technikas (veiksmus) lėtu tempu ir tik po to pereiti prie visos technikos praktikos.

Jei standartai yra parengti per pamoką, tada galima nustatyti tarpinius jų įgyvendinimo terminus, atitinkančius personalo pasirengimo lygį, kad būtų užtikrintas jų įgyvendinimas iki numatytos datos kolekcijos nustatytu laiku. standartų.


Nr norma.

vardas
standartinis

Sąlygos
(vykdymo tvarka).
standartinis

Kategorija
stažuotojai (skyriai)

Įvertinimas pagal laiką

"puikus"

"choras."

"ud".

13

Dalinis specialus užteršimo radioaktyviosiomis medžiagomis apdorojimas

Dalies mokiniai atlieka kovinę misiją.

Užkrėsti darbuotojai ir ginklai.

Apsaugos priemonės stažuotojams „kovinėje“ pozicijoje, dezinfekcijos ir dezinfekavimo priemonės auklėtiniams.

Įsakymu stažuotojai nuvalymo tirpaluose (vandenyje) sudrėkintais tamponais (skudurais) nušluosto visą atskiro ginklo ir diržo paviršių nuo viršaus iki apačios, tada nušluostoma sausais tamponais (skudurais). Panaudoti tamponai (skudurai) surenkami ir užkasami. Po to pašalinamos apsauginės priemonės ir atliekama dalinė dezinfekcija.

Standarto įvykdymo laikas skaičiuojamas nuo komandos išdavimo iki skyriaus vado ataskaitos apie apdorojimo pabaigą.



  • panaudoti skudurai (tamponai) po gydymo nepalaidojami;

  • baigus nukenksminimą, apdorotas ginklas sausai nenušluostomas.
:

  • nuimant apsaugines priemones nebuvo laikomasi specialių saugos reikalavimų;

  • ginklų dezinfekcija ir apdorojimas nebuvo atliktas kruopščiai (leista praleisti).

Karinis personalas

9 min 40 s

10 min 30 s

12 min 40s



10 min 30 s

11 min 30 s

13 min 50 s

Įmonė (grupė, baterija)

11 min 30 s

12 min 30s

15 minučių

Nr norma.

vardas
standartinis

Sąlygos
(vykdymo tvarka).
standartinis

Kategorija
stažuotojai (skyriai)

Įvertinimas pagal laiką

"puikus"

"choras."

"ud".

14

Dalinis specialus apdorojimas užteršimo toksinėmis medžiagomis ir priešo biologiniais veiksniais

Dalinio auklėtiniai baigė kovinę užduotį ir paliko užterštą zoną.

Užkrėsti darbuotojai ir ginklai. Apsaugos priemonės stažuotojams „kovinėje“ pozicijoje, sanitarinio apdorojimo ir degazavimo priemonės stažuotojams (IPP ir IDP-S).

Pagal komandą „Į dalinį specialų apdorojimą – Tęsti“ stažuotojai atlieka viso atskirų ginklų paviršiaus degazavimą (dezinfekavimą), apdorotą ginklą nušluosto sausais tamponais (skudurais), surenka ir užkasa (dezinfekavimo metu jie sudegina) panaudotus tamponus (skudurus), tada nuima užterštos odos apsaugos priemones ir išeina. į lauką užsidėję dujokaukes su ginklais
10 m į vėjo pusę, naudojant IPP, apdorojama priekinė dujokaukės dalis, kaklas ir rankos.

Standarto įvykdymo laikas skaičiuojamas nuo komandos išdavimo iki vado pranešimo apie baigtą apsauginės įrangos apdorojimą ir pašalinimą.

Klaidos, kurios sumažina balą vienu tašku:


  • padalinio vadas neprižiūrėjo personalo ir nekontroliavo apdorojimo tvarkos;

  • panaudoti skudurai (tamponai) po degazavimo nėra užkasami, o po dezinfekcijos nedeginami;

  • baigus degazavimą (dezinfekavimą), apdorotas ginklas sausai nenušluostomas.
Klaidos, dėl kurių įvertinimas sumažėja iki „nepatenkinama“, toks pat kaip ir vykdant standartą Nr.13.

Karinis personalas

12 min

13 min

16 min

Būrys (įgula, įgula), būrys

13 min

14 min

17 min

Įmonė (grupė, baterija)

14 min 40 s

15 minučių

18 min

Specialus gydymas (SD)- organizacinių ir techninių priemonių rinkinys, įskaitant griežtai reglamentuojamą vietoje ir laiko nukenksminimą, nukenksminimą, personalo, ginklų, įrangos, apsaugos priemonių ir uniformų dezinfekavimą, taip pat masinio naikinimo ginklų naudojimo padarinių likvidavimą. Specialus apdorojimas gali būti dalinis arba pilnas.

9 nuotrauka. Dalinis specialus požiūris į personalą

Dalinis CO vykdoma dalinių (subvienetų) vadų įsakymu nestabdant kovinių užduočių vykdymo ir turi suteikti personalui galimybę veikti be odos apsaugos.

Jis pasiekiamas degazuojant, nukenksminant ir dezinfekuojant atviras žmogaus odos vietas, apsaugos priemones, uniformas, įrangą, taip pat asmeninius ginklus ir atskiras įrangos paviršiaus vietas.

Dalinis specialus gydymas atliekamas vadovaujant būrio (būrio, įgulos) vadui užsikrėtus 0B nedelsiant, jei užsikrėtimo metu personalas buvo su dujokaukėmis ir odos apsaugos priemonėmis, taip pat užsikrėtus. su bakteriniais (biologiniais) sukėlėjais – išvažiavus iš infekcijos zonos vadų vietoje nurodytu laiku (9 nuotr.). Jei ilgai būnate užterštoje vietoje, užterštoje vietoje gali būti atliktas dalinis specialus apdorojimas.

Daliniam vertinimui atlikti naudojami kariniai komplektai ir prietaisai IDK-1, DK-4, DK-5, taip pat individualūs anticheminiai paketai IPP-8, IPP-9, IPP-10, IPP-11, individualūs degazavimo miltelių pakuotė DPP, ginklų ir uniformų degazavimo rinkinys IDPS-69.

Individualus degazavimo miltelių paketas (IDPP)– skirta uniformų ir karinės įrangos, užterštos pagrindinėmis toksiškomis medžiagomis, apsaugai ir nukenksminimui esant temperatūrai nuo -40 iki +40 °C.

Nuotrauka 10. IDPP

Pakuotės receptas yra milteliai, tepami teptuku, esančiu pakuotėje. Pakuotės svoris 230 gramų (10 nuotrauka).

Individualus anticheminis paketas IPP-10(11) skirtas odos ir antrinių įkvėpimo pažeidimų prevencijai, kai atvira oda yra užkrėsta kokiomis nors žinomomis toksiškomis medžiagomis.

Sudėtis skysta, pakuotės svoris 250 gramų, užtikrina dvigubą apsaugą ir apdorojimą, temperatūros diapazonas nuo -20 iki +40 C (11 nuotrauka).

11 nuotrauka. IPP-10 ir IPP-11

IPP-11 skirtas odos ir antrinių įkvėpimo pažeidimų prevencijai, kai atviros odos vietos užkrečiamos bet kokiais žinomais agentais.

Palyginti su IPP-10, ši pakuotė pasižymi greitesniu ir pilnesniu odos apdorojimu; dozės vartojimo galimybė; patogus veido gydymas po priekine dujokaukės dalimi; dalies OM pašalinimas ir produktų degazavimas tamponu; apsaugos efektyvumas iki 6 valandų; baktericidinis; nedidelių žaizdų ir pjūvių gijimas; terminių ir cheminių nudegimų gydymas.

Tamponas impregnuotas pagal receptą, pakuotės svoris 36 gramai, vienkartinis, temperatūros diapazonas nuo -20 iki +40°C (11 nuotrauka).

Ginklų ir uniformų nukenksminimo rinkinys IDPS-69 Skirtas degazuoti šaulių ginklus, užterštus nuodingomis medžiagomis, tokiomis kaip VX, somanas ir garstyčių dujos, taip pat degazuoti uniformas, užterštos toksiškų medžiagų, tokių kaip somanas ir zarinas, garais.

Rinkinį sudaro 10 atskirų degazavimo pakuočių IDP-1 ir 10 degazavimo pakuočių DPS-1, supakuotų į kartoninę dėžę.

IDP-1 skirtas degazuoti šaulių ginklus ir susideda iš metalinio cilindro, skirto RDA formulei, ir dangčio, pagaminto iš polimerinės medžiagos. Ant kūno uždedamas polietileninis šepetėlis receptui trinti. Receptas į šepetį tiekiamas gravitacijos būdu ir yra polidegazuojamas. Jis naudojamas esant temperatūrai nuo plius 40 iki minus 32°C. Patekus ant neapsaugotos odos, jis sudirgina ir yra degus.

DPS-1 skirtas degazuoti uniformoms ir yra užsegimas iš vandeniui atsparios plėvelės. Uždoryje yra degazavimo milteliai – aliumosilikato katalizatorius. Jis naudojamas esant temperatūrai nuo plius 40 iki minus 40°C.

IDPS-69 rinkinys laikomas įrenginyje ir, jei reikia, išdalinamas personalui. Viena šio komplekto pakuotė gali apdoroti vieną kulkosvaidį ir vieną uniformų komplektą.

XX amžiaus antroje pusėje buvo sukurta nemažai naujų specialiojo ir sanitarinio apdorojimo karinių techninių priemonių modelių, kurių darbas pagrįstas transporto priemonių išmetamųjų dujų kinetinės energijos panaudojimu.

Automobilių komplektai, skirti specialiam karinės įrangos apdorojimui DK-4K, D Jie pradėjo tarnybą kariuomenėje 1964 m. ir tarnauja armijoje iki šiol.

Jie skirti automobilių, autotraukinių, specialių ratinių važiuoklių ir šarvuotų transporterių su karbiuratoriniais varikliais (DK-4K), su dyzeliniais varikliais (DK-4D) degazavimui, dezaktyvavimui, dezinfekcijai.

Ryžiai. 20. Automobilinis komplektas karinei technikai DK-4

Į DK-4K komplektaciją įeina (20 pav.): 1- ežektorius; 2- gaisrinė žarna su prailginimu; 3- šepetys; 4- pakuotė su SF-2U milteliais; 5- skysta rankovė; 6- dujų-skysčio įvorė; 7- dujų mėginių ėmimo įrenginys; 8- atsarginės dalys; 9- metalinė dėžutė.

Autonominis borto įrenginys, skirtas specialiam apdorojimui skirtas specialiam ginklų ir karinės įrangos apdorojimui drėkinant ir nušluostant drėkinamu šepečiu (12 nuotrauka).

Įrenginyje kaip pagrindinis naudojamas ekologiškas receptas, tačiau galima naudoti ir kitus standartinius receptus.

12 nuotrauka. Autonominis specialus apdorojimo įrenginys

Įrenginį sudaro: 7,2 litro talpos bakas specialiam apdorojimo tirpalui (formuloms), autonominis slėgio šaltinis, paskirstymo galvutė su tirpalų purškimo ir užtepimo įtaisu, prietaiso tvirtinimo prie ginklų ir karinės technikos objektų ir prietaiso nešiojimo įrenginys. apdorojimo metu.

Visas CO atliekami rikiuotės vado (būro vado) leidimu, įvykdžius kovinę užduotį. Ji turi suteikti darbuotojams galimybę dirbti be odos ir kvėpavimo takų apsaugos. Tai pasiekiama degazuojant, nukenksminant ir dezinfekuojant visą įrangos ir ginklų paviršių.

Visiškas degazavimas ir dezinfekcija atliekami naudojant skysčių ir be skysčių metodus.

Visiškas degazavimas (dezinfekavimas) skystais metodais atliekamas nuvalant užterštus paviršius degazavimo (dezinfekavimo) preparatais ir tirpalais, naudojant degazavimo mašinų, komplektų ir prietaisų priešgaisrinius purkštukus. Jei šių tirpalų nėra, galima naudoti ploviklių ir tirpiklių (benzino, žibalo, dyzelinio kuro ir kt.) vandeninius tirpalus.
Visiškas ginklų ir karinės įrangos degazavimas (dezinfekavimas), naudojant be skysčių metodą, atliekamas karštu dujų srautu iš TMS-65 šiluminio variklio. Šis metodas degazuoja (dezinfekuoja) ginklus ir karinę įrangą, užterštą bet kokio tipo toksinėmis medžiagomis esant minusinei temperatūrai.
Taigi tiek daliniu, tiek visišku specialiu apdorojimu, naudojant technines priemones, siekiama išsaugoti nuodingų, radioaktyviųjų ir bakterinių medžiagų paveiktų karių kovinį efektyvumą, sumažinti personalo sužalojimo tikimybę ir užtikrinti pavestų užduočių atlikimą be apsaugos priemonių.

Dėl žmogaus sukeltų ir žmogaus sukeltų nelaimių bei socialinių-politinių konfliktų žmonės, pastatai ir statiniai, transporto priemonės ir įranga, teritorija, vanduo, maistas, maisto žaliavos gali būti užteršti radioaktyviomis ir kitomis kenksmingomis medžiagomis, taip pat infekcinių ligų sukėlėjai. Siekiant išvengti žmonių sužalojimo, atliekamas specialus gydymas.

Specialus apdorojimas yra atskirų ekstremalių situacijų padarinių likvidavimo dalis ir yra priemonių, vykdomų siekiant atkurti transporto priemonių, įrangos ir junginių personalo pasirengimą atlikti specialiųjų darbų nukentėjusioje teritorijoje ir pasirengimo užduotis. patalpos gamybinei veiklai tęsti.

Specialus apdorojimas apima įvairių paviršių dezinfekciją ir karinio personalo bei gyventojų sanitarinį apdorojimą ir atliekama specialiai sukurtuose punktuose ir aikštelėse.

Dezinfekcija– užterštų paviršių nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo darbų atlikimas.

Išjungimas– radioaktyviųjų medžiagų pašalinimas nuo užterštų daiktų paviršių ir daiktų, taip pat iš vandens. Jis skirstomas į dalinį ir pilną ir vykdomas daugiausia dviem būdais: mechaniniu - pašalinant radioaktyviąsias medžiagas nuo užteršto paviršiaus ir fizikiniu-cheminiu, remiantis procesais, vykstančiais radioaktyviąsias medžiagas nuplaunant įvairių vaistų tirpalais.

Degazavimas– nuodingų (toksiškų) medžiagų skaidymas į netoksiškus produktus ir jų pašalinimas nuo užterštų paviršių, siekiant juos sumažinti iki priimtinų normų. Tai atliekama naudojant specialias technines priemones, naudojant degazavimo medžiagas, taip pat vandenį, organinius tirpiklius ir plovimo tirpalus.

Dezinfekcija– infekcinių ligų sukėlėjų sunaikinimas išorinėje aplinkoje ligos protrūkio metu tam tikroje vietovėje. Yra profilaktinė, einamoji ir galutinė dezinfekcija, kuri gali būti atliekama cheminiais, fiziniais, mechaniniais ir kombinuotais metodais.

Sanitarija– priemonių rinkinį, skirtą kariškių ir gyventojų užterštumui radioaktyviosiomis itin pavojingomis medžiagomis, taip pat užkrečiamomis ligomis likviduoti. Jis skirstomas į dalinį ir pilną. Dalinis – mechaninis valymas, atviros odos, išorinių paviršių, drabužių, batų apdorojimas arba valymas naudojant individualius anticheminius maišelius. Užbaigta – zonos dezinfekcija dezinfekuojančia kompozicija, žmonių plovimas keičiant patalynę ir drabužius, nuimtų drabužių dezinfekavimas.



Transporto priemonių ir įrangos dezinfekcija atliekama autoservisuose ir kitose transporto priemonių remonto organizacijose dislokuotose transporto dezinfekcijos stotyse. Formavimo personalo sanitarinis apdorojimas atliekamas sanitariniuose ir plovimo punktuose, sukurtuose pagal vonias, sanitarinės apžiūros patalpas, dušus, taip pat mobiliuosiuose dezinfekcijos ir dušo mazguose.

Specialaus transporto priemonių ir įrangos apdorojimo priemonės apima individualius IDK-1 ir automobilių DK-4KU rinkinius.

IDK-1 – individualus komplektas, skirtas specialiam automobilių ir traktorių technikos apdorojimui, skirtas dezaktyvacijai ir dezinfekcijai naudojant suslėgtą orą iš automobilio kompresoriaus arba automobilio siurblio padangoms pripūsti.

Automobilių komplektas, skirtas specialiam įrangos apdorojimui DK-4KU, skirtas dezaktyvavimui, degazavimui ir dezinfekcijai naudojant dujų-skysčio metodą ir radioaktyviųjų dulkių nusiurbimo metodą.

Visi specialaus apdorojimo (nukenksminimo, degazavimo, dezinfekavimo), taip pat tirpalų ruošimo darbai turi būti atliekami naudojant asmenines kvėpavimo sistemos ir odos apsaugos priemones. Atliekant specialų apdorojimą, negalima nukreipti oro-skysčio ar dujų-skysčio srauto į žmones, įjungti prietaisą uždarose patalpose ir stovėti prieš ežektorių difuzorių, kai atliekate deaktyvavimo darbus siurbiant radioaktyviąsias dulkes.

PLANAS-METAS

Specialaus įrangos apdorojimo priemonės, būdai ir metodai,
ginklų, medžiagų ir sanitarinio apdorojimo
personalas

Pamokos klausimai:

1. Specialaus įrangos, ginklų ir sanitarinio personalo apdorojimo rūšys ir būdai.

2. Individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtis ir naudojimas.

3. Ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo, naudojant IDP-S ir vietines medžiagas, procedūra.

4. Atitiktis standartams Nr.13 ir 14.

1. Specialaus įrangos, ginklų ir sanitarinio personalo apdorojimo rūšys ir būdai.

Išsaugoti padalinių (dalinių) kovinį efektyvumą ir sudaryti jiems būtinas sąlygas atlikti pavestas užduotis radioaktyvaus, cheminio ir bakteriologinio (biologinio) užterštumo aplinkoje, degazuoti, nukenksminti, dezinfekuoti ginklus, karinę techniką, reljefą, kelius. ir struktūros, taip pat specialus kariuomenės apdorojimas.

Radioaktyviosiomis medžiagomis užterštų paviršių neutralizavimas vadinamas nukenksminimas ir atliekama pašalinant radioaktyviąsias medžiagas (pučiant, nuplaunant, nušluojant).

Vadinamas toksinėmis medžiagomis užterštų paviršių neutralizavimas degazavimas ir atliekama pašalinant arba suskaidant OM (garinimas, nuplovimas, cheminis sunaikinimas).

Bakterinėmis (biologinėmis) medžiagomis užterštų paviršių neutralizavimas vadinamas dezinfekcija ir pasiekiama pašalinant arba sunaikinant patogenus ir jų nešiotojas (išplovus, veikiant fiziniams ir cheminiams veiksniams).

Specialus kariuomenės gydymas susideda iš ginklų ir karinės technikos, uniformų, ekipuotės, avalynės, asmeninių apsaugos priemonių, amunicijos ir kitų materialinių vertybių nukenksminimo, nukenksminimo ir dezinfekcijos bei, jei reikia, personalo sanitarinio apdorojimo. Jis gali būti dalinis arba pilnas.

Dalinis specialus apdorojimas organizuojamas bataliono (kuopos) vado nurodymu ir vykdomas personalo kovinę užduotį atliekant vadovaujant padalinių vadams, siekiant užtikrinti galimybę vykdyti kovinius veiksmus be izoliuojančių asmeninių apsaugos priemonių (apsauginių lietpalčių). Be to, atliekamas dalinis specialus apdorojimas, užtikrinantis personalo patekimą į karinę techniką ir įtvirtinimus po buvimo užterštoje teritorijoje.

Dalinis specialus apdorojimas apima:

. kai užsikrėtėO.B.- atvirų odos zonų, uniformų, įrangos, batų, dujokaukių priekinės dalies, šaulių ginklų, taip pat tam tikrų ginklų ir karinės technikos išorinio paviršiaus vietų, su kuriomis personalas nuolat liečiasi kovinių operacijų metu, nukenksminimas. Atvirų odos vietų gydymas atliekamas nedelsiant;

. užsikrėtus RV- atviros odos, uniformų, įrangos, batų, asmeninių apsaugos priemonių ir šaulių ginklų nukenksminimas;

. užsikrėtus BS- atvirų žmogaus odos vietų (veido, kaklo, rankų) dezinfekcija.

Pilnas specialus gydymas kariai vykdomi vadovaujant pulko (bataliono) vadui, kaip taisyklė, įvykdžius kovinę misiją, taip pat vienetams išėjus iš mūšio, siekiant suteikti personalui galimybę veikti be asmeninių apsaugos priemonių.

Visas specialus gydymas apima:

Atlikti pilną ginklų ir karinės technikos, šaudmenų ir kitų materialinių vertybių nukenksminimą, nukenksminimą, dezinfekciją, prireikus – personalo sanitarinį gydymą.

Visiškas specialus karių apdorojimas vykdomas vienetų užimtose teritorijose, jų judėjimo maršrutuose, taip pat specialiose apdorojimo zonose, kurios, jei įmanoma, yra skirtos neužterštose vietose.

2. Individualaus degazavimo paketo IDP-S (IDPS-69) paskirtis ir naudojimas.

2. 1 Ginklų ir uniformų nukenksminimo rinkinio paskirtis ir naudojimas idp-s

Ginklų ir uniformų nukenksminimo rinkinys idp-s skirtas uniformoms ir šaulių ginklams nukenksminti.

Skirta būriui (įgulai).

Į komplektą įeina:

Individualus degazavimo paketas IDP - 8 vnt.;

Didelė degazavimo pakuotė DPS - 8 vnt.;

Maža degazavimo pakuotė DPS - 8 vnt.

IDP-S rinkinys yra vandeniui atsparioje kartoninėje dėžutėje, kurioje supakuoti IDP ir DPS paketai.

IDP-S rinkinys naudojamas aštuonių automatinių šautuvų (karabinų, rankinių granatsvaidžių) su diržais degazavimui ir dezinfekcijai, taip pat aštuoniems uniformų komplektams.

Naudojimo temperatūrų diapazonas nuo +40 o iki -40 o C.

Dėžutės matmenys, 265x160x130 mm.

IDP-S rinkinio svoris, 4,5 kg.

Dujas šalinančių medžiagų tipai: aerozoliai VX, somanas, garstyčių dujos, somano garai.

Apdorojant uniformas, būtina išimti išorinę plastikinę pakuotę iš DPS maišelio ir lengvai patapšnoti uniformą bei galvos apdangalą maišeliu, kad juos pudruotų be tarpų, kartu su maišeliu įtrinant pudrą į audinį.

Viena nedidelė pakuotė naudojama vasarinių uniformų komplektui apdoroti. Žiemos uniformos komplektui apdoroti naudojami dideli ir maži maišeliai. Po apdorojimo uniformą reikia gerai iškratyti.

2. 2 Individualaus degazavimo paketo IDP-69 paskirtis ir naudojimas

IDPS-69 rinkinys skirtas somano (zarino) garais užterštų šaulių ginklų ir uniformų degazavimui.

IDPS-69 rinkinį sudaro 10 IDP-1 pakuočių ginklams nukenksminti, 10 DPS-1 pakuočių uniformoms nukenksminti ir 10 popierinių servetėlių, supakuotų į kartoninę vandeniui atsparią dėžutę.

Kelionės pozicijoje komplektas gabenamas karinėje technikoje, o išmontavus, vado nurodymu, personalui išduodamas vienas IDP-1 ir DPS-1 paketas.

Pagrindinės taktinės ir techninės charakteristikos:

Komplektas IDPS-69 naudojamas degazuoti dešimt kulkosvaidžių (karabinų, rankinių granatsvaidžių) su diržais, penkis lengvuosius kulkosvaidžius su dėtuvėmis ir diržais, tris lengvuosius kulkosvaidžius su trikoju ir dviem dėžėmis, taip pat 10 komplektų uniformų. .

Naudojimo temperatūrų diapazonas nuo +40 o iki -37 o C.

Vidiniai dėžutės matmenys yra ne didesni kaip 275x170x160 mm.

IDPS-69 rinkinio svoris ne didesnis kaip 4 kg.

Dujas šalinančių medžiagų tipai: VX, somano, garstyčių dujų ir somano garų aerozoliai.

Individualus degazavimo paketas IDP-1 Sukurtas šaulių ginklų degazavimui. Jį sudaro metalinis indas kompozicijai ir dangtelis, pagamintas iš polimerinės medžiagos. Preparatas cilindre yra užsandarintas metaline membrana. Ant cilindro korpuso uždedamas polietileninis šepetėlis receptui trinti. Šepečio centre yra skylė, į kurią įkišamas perforatorius, skirtas atidaryti cilindro membraną ir išpilti receptą. Kad membrana netyčia nesuplyštų, ant perforatoriaus uždėtas apsauginis dangtelis.

Pakuotės svoris - 220 g Recepto tūris - 180 ml. Paketo aktyvavimo laikas 5-10s.

Šaulių ginklų (kulkosvaidžių, kulkosvaidžių) nukenksminimas atliekamas naudojant IDP-1 paketą, kuriam būtina:

Nuimkite dangtelį ir nailoninį šepetį, nuimkite apsauginį dangtelį ir pritvirtinkite šepetį prie cilindro, iki galo paspauskite perforatorių, taip pralauždami membraną;

Padėkite ginklą 45-60° kampu, arba ant bipodo ir apversdami cilindrą šepetėliu žemyn, šepetėliu nuvalykite užterštą paviršių iš viršaus į apačią (diržas – iš abiejų pusių, kol sušlaps);

Tada ginklą sausai ir švariai nuvalykite ir kuo greičiau sutepkite.

Ginklų apdorojimo laikas vienoje pakuotėje yra 4-5 minutės. Kai kuriais atvejais IDP-1 paketas gali būti naudojamas ginklų ir karinės įrangos zonų nukenksminimui. Jis leidžia degazuoti iki 0,8-1 m2 paviršiaus (0,3 m2 vertikaliai ir 0,5-0,7 m2 horizontaliai) per 5-7 minutes.

Silikagelio degazavimo paketas DPS-1 skirtos uniformoms degazuoti. Tai užsegimas iš vandeniui atsparios plėvelės, kurios viduje suvirinta medžiaginė diafragma. Uždoryje yra sriegis atidarymui ir pakuotės naudojimo instrukcijos. Uždoryje yra degazavimo miltelių maišelis.

Pakuotės svoris 100g, pakuotės atidarymo laikas 10-20s, uniformos komplekto apdorojimo laikas 10-15min.

Apdorojimas turi būti apsaugotas nuo vėjo, lietaus ir sniego.

Norint atlikti degazavimą, būtina:

Ištraukite siūlą, esantį aplink pakuotės perimetrą, taip atidarydami pakuotę;

Atsukite plastikinę maišelio dalį ir užterštą uniformą nuvalykite per medžiaginę diafragmą, lengvai bakstelėdami maišelį į apdorojamą paviršių;

Įtrinkite miltelius į vientisą medžiagą (nepraleidžiant apdorokite visą paviršių), abipusės pagalbos būdu apdorokite nepasiekiamas vietas (nugarą, šonus). Žiemą papildomai apdorokite palto (trumpo kailinio) vidines puses ir grindis, taip pat paminkštintos striukės, dėvimos po paltu, priekinę dalį;

Nukratykite miltelių perteklių nuo apdorotų paviršių ir nuimkite dujokaukę.

DPS-1 paketu apdorotose uniformose galite patekti į ginklus, karinę įrangą ir įtvirtinimus. Dujokaukės nuimamos po objektų vėdinimo naudojant filtrų vėdinimo įrenginius ir oro užterštumo kontrolę.

3. Ginklų nukenksminimo, degazavimo ir dezinfekavimo, naudojant IDP-S ir vietines medžiagas, procedūra.

3.1 Ginklų nukenksminimo ir degazavimo naudojant IDP-S procedūra

Šaulių ginklams degazuoti ir dezinfekuoti iš degazavimo rinkinio, skirto ginklams ir IDP uniformoms, naudojamas individualus IDP degazavimo paketas.

Jį sudaro metalinis dėklas, kuriame yra dvi stiklinės ampulės su degazavimo tirpalais Nr.1 ​​ir Nr.2ash bei penkios popierinės servetėlės ​​(tamponai), pagamintos iš šluostymo popieriaus, įdėtos į dėklo dangtelį. Ant dėklo korpuso yra priminimas, kaip naudoti pakuotę. Kad nesulūžtų, ampulės suvyniotos į popierių.

Pagrindinės taktinės ir techninės charakteristikos:

Pakuotės svoris, 285 g.

Recepto tūris – 60 ml kiekvienoje ampulėje.

Bendri matmenys 127x75x40 mm.

Sąnaudos: viena pakuotė vienam kulkosvaidžiui (karabinas, granatsvaidis).

Dujas šalinančių medžiagų tipai: VX, somanas, garstyčių dujos

Ginklų degazavimo darbai turėtų būti atliekami dėvint dujokaukę ir apsauginius drabužius.

Norėdami atlikti ginklų nukenksminimą naudojant IDP, turite:

Maišelio apdorojimo vietoje padarykite įdubą žemėje, kad pakuotė jame neapvirstų; ši įduba apdorojimo metu bus naudojama vėliau panaudotiems tamponams išmesti;

Atidarykite maišelį, išimkite iš jo tamponus ir vienu iš jų pašalinkite cheminės priemonės lašus nuo ginklo, tam tamponą dalinai išlankstote, o susitepus apverskite švaria puse;

Naudodami dangtelį atidarykite ampulę su raudona žyma;

Antruoju tamponu, sudrėkintu degazavimo tirpalu Nr. 1, nuvalykite ginklą, palaipsniui sunaudodami visą tirpalą, neatvyniodami tampono ir nelaikydami jo už išlenktos dalies. Apdorokite ginklą, įskaitant diržą, iš viršaus į apačią nepraleisdami. Jei reikia, įdėkite pakuotę į jai paruoštą vietą;

Atidarykite ampulę su juodomis žymėmis, kuriose yra degazavimo tirpalas Nr. 2-pelenai;

Ginklui apdoroti naudokite trečią tamponą, sudrėkintą tirpalu Nr. 2-asch, naudodami tuos pačius metodus, kaip ir apdorojant degazavimo tirpalą. 1;

Ketvirtuoju tamponu nuvalykite ginklą sausai, o tamponas, susitepus, dalinai išsiskleidžia ir apverčia švarią pusę;

Penktuoju tamponu kruopščiai sutepkite ginklą;

Po gydymo panaudotus tamponus ir ampules įkaskite į žemę arba sudeginkite.

Nesant standartinių nukenksminimo priemonių, skirtų išeiti iš radioaktyviosios taršos zonų, personalas vado nurodymu apdoroja šaulių ginklus improvizuotomis priemonėmis.

Šaulių ginklų nukenksminimas improvizuotomis priemonėmis atliekamas šluojant ginklą šluotomis, žolės ar lapų keke.

Šaulių ginklai dezinfekuojami nuvalant skudurėliu, suvilgytu dezinfekuojančiais tirpalais, paruoštais prieš pat naudojimą. Tam naudojamas muilas arba skalbimo milteliai.

4. Atitiktis standartams Nr.13 ir 14.

Technika arba veiksmas pirmiausia parodomas kaip visuma ir įprastu tempu bei ritmu. Tada demonstravimas atliekamas dalimis lėtu tempu ir kartu pateikiamas trumpas paaiškinimas, kad mokiniai tiksliai suvoktų ir teisingai suprastų rodomą techniką ar veiksmą. Visais atvejais pristatymas turi būti nepriekaištingas, pavyzdinis, o paaiškinimai – trumpi ir suprantami.

Mokymų metu kariai pirmiausia turi išmokti aiškiai ir tiksliai atlikti visas technikas (veiksmus) lėtu tempu ir tik po to pereiti prie visos technikos praktikos.

Jei standartai yra parengti per pamoką, tada galima nustatyti tarpinius jų įgyvendinimo terminus, atitinkančius personalo pasirengimo lygį, kad būtų užtikrintas jų įgyvendinimas iki numatytos datos kolekcijos nustatytu laiku. standartų.


vardas
standartinis

Sąlygos
(vykdymo tvarka).
standartinis

Įvertinimas pagal laiką

Dalinis specialus užteršimo radioaktyviosiomis medžiagomis apdorojimas

Dalies mokiniai atlieka kovinę misiją.

Užkrėsti darbuotojai ir ginklai.

Apsaugos priemonės stažuotojams „kovinėje“ pozicijoje, dezinfekcijos ir dezinfekavimo priemonės auklėtiniams.

Įsakymu stažuotojai nuvalymo tirpaluose (vandenyje) sudrėkintais tamponais (skudurais) nušluosto visą atskiro ginklo ir diržo paviršių nuo viršaus iki apačios, tada nušluostoma sausais tamponais (skudurais). Panaudoti tamponai (skudurai) surenkami ir užkasami. Po to pašalinamos apsauginės priemonės ir atliekama dalinė dezinfekcija.

Standarto įvykdymo laikas skaičiuojamas nuo komandos išdavimo iki skyriaus vado ataskaitos apie apdorojimo pabaigą.

Panaudoti skudurai (tamponai) po gydymo nepalaidojami;

Užbaigus nukenksminimą, apdorotas ginklas sausai nenušluostomas.

Nuimant apsaugines priemones nebuvo laikomasi specialių saugos reikalavimų;

Ginklų sanitarinė priežiūra ir apdorojimas nebuvo kruopščiai atliktas (leista praleisti).

Karinis personalas

Įmonė (grupė, baterija)

vardas
standartinis

Sąlygos
(vykdymo tvarka).
standartinis

Įvertinimas pagal laiką

Dalinis specialus apdorojimas užteršimo toksinėmis medžiagomis ir priešo biologiniais veiksniais

Dalinio auklėtiniai baigė kovinę užduotį ir paliko užterštą zoną.

Užkrėsti darbuotojai ir ginklai. Apsaugos priemonės stažuotojams „kovinėje“ pozicijoje, sanitarinio apdorojimo ir degazavimo priemonės stažuotojams (IPP ir IDP-S).

Pagal komandą „Į dalinį specialų apdorojimą – Tęsti“ stažuotojai atlieka viso atskirų ginklų paviršiaus degazavimą (dezinfekavimą), apdorotą ginklą nušluosto sausais tamponais (skudurais), surenka ir užkasa (dezinfekavimo metu jie sudegina) panaudotus tamponus (skudurus), tada nuima užterštos odos apsaugos priemones ir išeina. į lauką užsidėję dujokaukes su ginklais
10 m į vėjo pusę, naudojant IPP, apdorojama priekinė dujokaukės dalis, kaklas ir rankos.

Standarto įvykdymo laikas skaičiuojamas nuo komandos išdavimo iki vado pranešimo apie baigtą apsauginės įrangos apdorojimą ir pašalinimą.

Klaidos, kurios sumažina balą vienu tašku:

Padalinio vadas neprižiūrėjo personalo ir nekontroliavo apdorojimo tvarkos;

Panaudoti skudurai (tamponai) po degazavimo nėra užkasami, o po dezinfekcijos – nedeginami;

Pasibaigus degazavimui (dezinfekavimui), apdorotas ginklas sausai nenušluostomas.

Klaidos, dėl kurių įvertinimas sumažėja iki „nepatenkinama“, toks pat kaip ir vykdant standartą Nr.13.

Karinis personalas

Būrys (įgula, įgula), būrys

Įmonė (grupė, baterija)