اسامی زنانه و مردانه اسپانیایی ویژگی های شکل گیری اسامی زنانه لاتین چیست؟ فهرست انواع و معانی آنها نام دختران آمریکایی لاتین و معانی آنها

لاتین زبان زیبایی است که به دلیل موجز بودن و صدای دلنشینش مشهور است. اسامی در این زبان چنین است - کوتاه، موجز و زیبا.

معنی نام های زنانه روم باستان توسط تاریخ روشن شده است. واقعیت این است که در روم باستان مرسوم نبود که به زنان نام شخصی داده شود. نام‌ها در این زبان چنین هستند - کوتاه، موجز و زیبا. تمام نام‌های لاتین زنانه که به ما رسیده است، نشان از نام خانوادگی رومی دارد. ما مقاله ای در مورد نام های لاتین دخترانه به شما پیشنهاد می کنیم.

ویژگی های نام گذاری دختران

لازم است در مورد نام های لاتین زنانه صحبت کنیم، زیرا آنها با ایده مدرن نام ها مطابقت ندارند و می توانند کسی را گیج کنند. در اواخر دوران جمهوری و شاهنشاهی، زنان اصلاً نام شخصی نداشتندو از انواع عمومی استفاده کرد.

به عبارت ساده، همه زنان یک طایفه یک نام داشتند و در این قبیله از نظر ارشدیت با هم تفاوت داشتند. اگر نام خانوادگی مثلاً Caeciliae (سیسیلیا) باشد، اولین دختر در قبیله Caeciliae Maior (سسیلیا بزرگ) نامیده می شود. پیرترین دختر بعدی Caeciliae Secunda است، یعنی Cecilia دوم. اعداد به هر Caeciliae بعدی متصل می شوند، و به همین ترتیب تا کوچکترین دختر در حال حاضر، که نامش Caeciliae مینور است. یعنی سیسیلیای جوان.

زنان نجیب، به طور معمول، علاوه بر نام قبیله، نام خانوادگی پدر خود را نیز داشتند (cognomen سومین نام مردانه است که به عنوان یک نام مستعار فردی است. طایفه های پلبی به طور معمول یک نام خانوادگی نداشتند) و همه نام ها. به فرم زنانه تبدیل شدند.

به عنوان مثال، مارکوس لیویوس دروس کلودیان یک دختر به نام کاسیلیا داشت. از آنجایی که دروسوس نام پدرش است، این دختر با نام Caecilia Drusilla شناخته می شود.

لیست گزینه های زیبا و معنی آنها

بنابراین ما متوجه شدیم که نام های لاتین زنانه در نهایت مشتق مستقیم نام های مردانه هستند. در زیر لیستی از نام های دختر لاتین مختلف آورده شده است.

شخصی

این فهرستی از اسامی شخصی است که به شکل مؤنث تبدیل شده اند.

عمومی

اینها نام هایی هستند که یک خانواده کامل آن را یدک می کشیدند.

اگر نامی پلبی باشد، آن را بدتر نمی کند، یا نامی را معیوب نمی کند. در روم باستان، "پلبی ها" شهروندانی کاملاً آزاد از طبقات پایین بودند که از حقوق سیاسی و مدنی برخوردار نبودند.

این کلمه از کلمه ای به معنای "مردم" آمده است و در ابتدا مانند اکنون معنای منفی نداشته است.

  • ابوریا- معنی مشخص نیست. نام عمومی برای پلبی ها است. به دلیل عدم امکان ایجاد ریشه شناسی، قضاوت در مورد معنای نام دشوار است.
  • آسررونیا- شاید از کلمه "عود کننده"، "جعبه برای بخور دادن". پلبی. آسررونیا عاقل و غیرعادی است، کاملاً ساکت است، اما شاید تمایل به مذهبی شدن بیش از حد دارد.
  • آکوله آ- شاید از کلمه "همسایه". Akkolea شیرین و دوستانه است، پاسخگو است، همیشه آماده کمک است، و بدون تردید برای نجات فردی در مشکل عجله می کند.
  • آکتوریا- "فعال". آکتوریا بسیار فعال و سخت کوش است. او آماده کار سخت است و این کار را بسیار بسیار موثر انجام می دهد.
  • حراج- "تیز." پلبی. آکوتیا باهوش و تیز زبان است، اما می تواند غیر دوستانه و کینه جو باشد. یافتن رویکردی برای او دشوار است و هر کسی که بخواهد با او ارتباط برقرار کند، باید او را به طور کامل مطالعه کند و با پنهان ترین احساسات و ویژگی های او بازی کند و تنها زمانی که این شخص او را بهتر از خودش بشناسد، می تواند باهاش ​​صمیمی باش
  • الیا- شاید از "خورشید". پلبی. الیا شاد و فعال و پرانرژی است.
  • امیلیا- از کلمه "رقیب". پاتریسین، پلبی. امیلیا کینه جو و حیله گر است، اما هوش خوبی دارد. او افرادی را که دوست ندارد نادیده نمی گیرد، اما مطمئناً آنها را به عنوان دشمن یادداشت می کند، که او را از تمرکز بر شخصیت و اهداف خود باز می دارد.
  • آلبینیا- احتمالا "سفید". پلبی. آلبینیا روشن و صمیمی، باز و صمیمانه است.
  • آنتیسیا- "پیشتر ایستادن"، "سبقت گرفتن". این دختری است با ویژگی های برجسته رهبری و روحیه جنگنده و دارای سخنوری.
  • آنتونیا- "ملاقات، برخورد" یا "گل". آنتونیا جالب، شاد و باز است، همیشه آماده برقراری تماس است.
  • Aquilia- "عقاب". پاتریسین، پلبی. آکویلیا بسیار تیز زبان و باهوش است، و همچنین عاقل است، او می تواند اعصاب هر کسی را لمس کند، اما از آن استفاده نمی کند، زیرا دوست ندارد به مردم صدمه بزند.
  • آویتا- "پدربزرگ، باستانی، ارثی." یه جایی یه روح قدیمی تو این دختره به احتمال زیاد، او عاشقانه و رویایی خواهد بود و به چیزی غیر معمول مانند بازسازی تاریخی یا جمع آوری عتیقه جات علاقه مند خواهد شد.
  • باکوله- "گونه، دهان." Bucculea خجالتی و زیبا است، اما شاید احمق است و به ظاهر خود اهمیت می دهد تا به شخصیت خود اهمیت دهد.
  • دومیتیا- "رام شده، اهلی شده." پلبی. نام برای خودش صحبت می کند. دومیتیا مطیع، مطیع، ساکت است و همه اینها به بهترین معنی نیست.
  • دویلیا- شاید از یک باستان گرایی به معنای جنگ. پلبی. Duilia مرموز و جنگجو است.
  • کالیدیا- "گرم، پرشور." پلبی. معنی خود صحبت می کند: کالیدیا پرشور است و همچنین به راحتی عصبانی می شود. او در مورد سؤالی که مورد علاقه او است، همه چیز شعله ور است و از هر مکالمه ای که برای او خوشایند است با علاقه ای پرشور و پرشور حمایت می کند.
  • کانیا- "خاکستری، موی خاکستری" یا "سگ". در چشم کانیا اشراف و خرد وجود دارد که برای سن او عجیب است. او به مردم علاقه مند است و اگر چیزی برای گفتن داشته باشد، آن را به آرامی می گوید نه به همه.
  • کاسیا- "خالی". پاتریسین، پلبی. کاسیا برای دیگران عجیب به نظر می رسد. او ممکن است در یافتن خود و خواسته اش دچار عدم اطمینان شود و به این دلیل بسیار عذاب می کشد.
  • کلودیا- "لنگیدن" پاتریسین، پلبی. کلودیا فعال و با استعداد است، اما رنج می برد زیرا عزیزانش استعداد او را به دلایلی نمی پذیرند.
  • کرنلیا- احتمالاً از کلمه "شاخ" گرفته شده است. پاتریسین، پلبی. کورنلیا پرانرژی و مدبر است، می داند چگونه از خود دفاع کند و از انجام این کار هراسی ندارد.
  • لیبی- "آبی شدن"، "آبی ریخته". پلبی. لیبی مرموز و جذاب، جالب و هوشمند است.
  • متزیا- معنی مشخص نیست. پلبی. به دلیل مقدار ناشناخته نمی توان مشخصه ها را تعیین کرد.
  • سیسیلیا- "نابینا". Plebeian Cecilia فعال، شاد، اما تا حدودی ساده لوح است، قادر به تشخیص دروغ و فریب نیست.
  • تسدیتسیا- "کوبیدن، ریز کردن، بریدن." پلبی. تسدیتسیا یک جنگجو متولد شده است. او فعال، با اراده و باهوش است و در محاسبات تاکتیکی مهارت دارد. شاید او استعداد ورزش و شطرنج را توسعه دهد.
  • سلیا- "آسمان". پلبی. سلیا صمیمی است، اما در صحبت کردن با مردم خیلی خوب نیست. با این حال، او جذابیت طبیعی دارد.
  • سزیم- "آبی، خاکستری-آبی"، "چشم آبی". پلبی. سزیا باهوش است، اما خجالتی بودن طبیعی او مانع از نشان دادن هوش خود می شود، بنابراین از نظر دیگران او می تواند خسته کننده و ساده باشد.
  • یوونتیا- "جوانی، جوانی." پلبی. به نظر می رسد یوونتیا برای همیشه جوان است و آشکارا از آن لذت می برد. او باهوش، جذاب و فعال است.

اسامی شهروندان رومی

اسامی مردانه

در دوران کلاسیک، نام کامل مردانه رومی معمولاً از سه جزء تشکیل می شد: نام شخصی یا پرینومن. پرینومن)، نام عمومی یا نام ( نام، و یک نام مستعار یا نام یک شاخه از قبیله، cognomen ( معرفت).

پرنومن

نام شخصی شبیه به نام مردانه امروزی بود. رومی ها از تعداد کمی نام شخصی استفاده می کردند (18 نام از مجموع 72 نام). به عنوان یک قاعده، آنها منشأ باستانی داشتند که در دوران کلاسیک اهمیت بیشتر آنها فراموش شد. در کتیبه ها، نام های شخصی تقریباً همیشه به صورت اختصاری (1-3 حرف) نوشته می شد.

نام های شخصی رایج رومی
پرنومن کاهش توجه داشته باشید
اپیوس برنامه اپیوس; طبق افسانه، این نام از سابین آمده است عطاو با تولد به رم آورده شد کلاودیف
Aulus آ.یا Avl. Avl; در اصطلاح رایج وجود داشت فرم باستانی اولوس، بنابراین می توان این نام را نیز مخفف کرد در باره.
Decimus D.یا دسامبر دسیم قدیمی، کهنه دکومو; از عدد ترتیبی "دهم"
گایوس سی. پسر به ندرت به اختصار به عنوان جی.
گنائوس Cn. Gney; فرم باستانی گنایووس; به ندرت به اختصار به عنوان Gn.; فرم ها وجود دارد نایوس, نائوس
کائسو به. کزون
لوسیوس L. لوسیوس؛ قدیمی، کهنه لوسیوس
Mamercus مامان مامرک; نام اسکومنشاء، فقط در خانواده امیلیان استفاده می شود
مانیوس M`. شیدایی؛ علامت کاما شکل در گوشه سمت راست بالا باقیمانده طرح پنج خطی حرف M است.
مارکوس م. علامت گذاری؛ املا وجود دارد مارکوس
Numerius ن. Numerius; منشاء اسکان
پوبلیوس پ. پوبلیوس; قدیمی، کهنه پوبلیوس، مخفف شده است پو
کوئینتوس س پنجه در اصطلاح رایج کونتوس، ملاقات کوینکتوس, کوئینتولوس; از عدد ترتیبی "پنجم"
سرویوس سر. سرویوس
سکستوس ارتباط جنسی. سکستوس؛ از عدد ترتیبی "ششم"
اسپوریوس اس.یا Sp. اسپوریوس; همچنین می تواند نه به عنوان یک نشانه، بلکه در معنای اصلی آن "نامشروع" استفاده شود.
تیتوس تی. تیتوس
تیبریوس Tiیا تیب تیبریوس

نام های شخصی دیگر به ندرت استفاده می شد و معمولاً به طور کامل نوشته می شد: آگریپا, آنکوس, آنیوس, آرونز, عطا, کسوس, دندانپزشک, اپیوس, فاستوس, فرتور, هریوس, هوسپلیس, هاستوس, لار, ماریوس, مسیوس, متوس, میناسیوس, مینیوس, نرون, نوویوس, نوما, اپیتر, اوپیاووس, اویوس, پاکویوس (پاکیوس), پاولوس, پسسنیوس (پرسنیوس), پترو, پلانکوس, پلاتوس, پومپو, پوپیدیوس, پستوموس, پریموس, پروکولوس, رتوس, سالویوس, سکوندوس, سرتور, وضعیت, سرویوس, ترتیوس, تیروس, تربیوس, تولوس, توروس, ولرو, ولوسوس, Vopiscus. نام شخصی شفیره(پسر) فقط در رابطه با کودکان استفاده شد.

پسر در روز هشتم یا نهم پس از تولد یک نام شخصی دریافت کرد. یک سنت وجود داشت که فقط به چهار پسر بزرگ نام شخصی می دادند و بقیه را می توان به عنوان نام شخصی اعداد ترتیبی داد: کوئینتوس(پنجم)، سکستوس(ششم)، سپتیموس (هفتم)، اکتاویوس (هشتم) و دسیموس (دهم). با گذشت زمان، این نام‌ها رایج شدند (یعنی به نام‌های شخصی تبدیل شدند) و در نتیجه، فردی که نام سکستوس را یدک می‌کشید، لزوماً ششمین پسر خانواده نبود. به عنوان نمونه، می توان فرمانده سکستوس پومپی، پسر دوم یکی از اعضای گروه سه گانه اول، گنائوس پومپیوس کبیر را به یاد آورد که مدت طولانی با آن مبارزه کرد. سزار ژولیوس.

غالباً پسر بزرگ ترانه های پدرش را دریافت می کرد. که در 230 قبل از میلاد ه.این سنت در فرمان آمده بود سنا، به طوری که نام شخصی پدر معمولاً به پسر ارشد منتقل می شود. مثلاً امپراطور اکتاویان آگوستوسمانند پدربزرگ، پدربزرگ، پدربزرگ و پدرش، گای نام داشت.

در برخی قبیله ها تعداد محدودی از نام های شخصی استفاده می شد. به عنوان مثال، در Cornelii اسکیپیونوففقط گنائوس، لوسیوس و پوبلیوس وجود داشتند، کلودیوس نرون فقط تیبریوس و دسیموس، دومیتیوس آهنوباربی فقط گنائوس و لوسیوس را داشتند.

نام شخصی مجرم می تواند برای همیشه از خانواده ای که به آن تعلق داشت حذف شود. به همین دلیل در پدر زادهخانواده کلودین از نام لوسیوس و خانواده پاتریسیون مانلیف ​​از نام مارک استفاده نکردند. با فرمان مجلس سنا، نام مارک پس از سقوط برای همیشه از خانواده آنتونیان حذف شد تریومویرمارک آنتونی.

نام

منشأ و پسوند نام های عمومی
اصل و نسب پایان یافتن مثال ها
رومی -ius تولیوس, جولیوس
-است Caecilis
-من Caecili
سابین- اسکو - enus آلفنوس, وارنوس
آمبرین -مانند مائناس
-anas مافناس
-enas آسپرناس, Maecenas
-ایناس کاریناس, فولژیناس
اتروسک -ارنا مستارنا
-ارنا پرپرنا, کالسترنا
-انا سیسنا, تاپسنا
-در یک Caecina, پراستینا
-اینا اسپورینا

نام عمومی نام قبیله بود و تقریباً با نام خانوادگی مدرن مطابقت داشت. به شکل یک صفت مذکر نشان داده شد و در دوره کلاسیک با پایان یافت -ius: تولیوس- تولیوس (از خانواده تالی)، جولیوس- جولیوس (از خانواده جولیوس)؛ در زمان جمهوری نیز پایان هایی وجود دارد -است, -من. نام‌های عمومی با منشأ غیر رومی دارای پایان‌هایی متفاوت از نام‌های ذکر شده بودند.

در کتیبه ها، نام خانوادگی معمولاً به طور کامل نوشته می شود. در زمان امپراتوری، فقط نام خانواده های بسیار معروف به اختصار خلاصه می شد: الیوس - ائل., آنتونیوس - مورچهیا آنتون., اورلیوس - Avr., کلودیوس - Cl.یا کلاود., فلاویوس - فلوریدایا فلا, جولیوس - من.یا Ivl., پمپیوس - شکوه., والریوس - وال, اولپیوس - Vlp.

تعداد کل نام‌های عمومی، بر اساس وارو، به هزار رسید. اکثر نام‌های خانوادگی از ریشه‌ای باستانی برخوردارند که معنای آنها فراموش شده است. فقط چند مورد منطقی هستند: آسینیوساز جانب آسینوس(الاغ) کالیوساز جانب caecus(نابینا)، کانینیوساز جانب کانیس(سگ) دسیوساز جانب دسامبر(ده) فابیوساز جانب فابا(لوبیا)، نونیوساز جانب غیر عادی(نهم) اکتاویوساز جانب اکتاووس(هشتم) اویدیوساز جانب اویس(گوسفند) پورسیوساز جانب پورکا(خوک)، سپتیمیوساز جانب سپتیموس(هفتم) سکستیوسو سکستیلیوساز جانب جنسیت(ششم) سویلیوساز جانب suilla(گوشت خوک).

از قرن 1 قبل از میلاد. ه.، هنگامی که پیش نیازهای گذار از شکل حکومت جمهوری به حکومت استبدادی در روم ظاهر شد، کسانی که قدرت عالی را به دست گرفتند شروع کردند به توجیه حقوق خود برای قدرت با تبار خود از پادشاهان و قهرمانان باستانی. به عنوان مثال، ژولیوس سزار نشان داد که خانواده پدری او به خدایان بازمی‌گردد: مشتری - ونوس - آئنیاس - یول - خانواده جولیوس و از طریق مادرش به پادشاهان: از آنکوس مارسیوس از نسل Marcii Rexes (لات. رکس- تزار).

Cognomen

نام مستعار فردی که زمانی به یکی از نمایندگان قبیله داده می شد اغلب به فرزندان منتقل می شد و به نام یک خانواده یا شاخه جداگانه ای از قبیله تبدیل می شد: سیسرو- سیسرو، سزار- سزار به عنوان مثال، خانواده های Scipios، Rufini، Lentuli و غیره متعلق به قبیله Cornelian بودند و در برخی از قبیله های پلبی (Marii، Antoniev، Octavian، Sertorii و غیره) نام مستعار شخصی وجود ندارد. به عنوان یک قاعده، غایب بودند. با این حال، فقدان یک معرف استثنایی از این قاعده بود، زیرا بسیاری از خانواده های روم دارای منشأ باستانی بودند که هر یک از آنها چندین شاخه داشت.

از آنجایی که نام شخصی پدر به پسر بزرگ منتقل شده است، برای تشخیص پسر از پدر، لازم بود از نام سوم استفاده شود. کتیبه ها شامل لوسیوس سرگیوس اول، کوئینتوس آمیلیوس دوم است. در یک کتیبه پدربزرگ، پسر و نوه به نام های Quintus Fulvius Rusticus، Quintus Fulvius Attianus و Quintus Fulvius Carisianus نامگذاری شده اند.

Cognomen بسیار دیرتر از نام های شخصی و عمومی بوجود آمده است، بنابراین معنای آنها در بیشتر موارد واضح است. آنها می توانند در مورد منشأ خانواده صحبت کنند (فوفی ها از شهر کالس در کامپانیا به رم نقل مکان کردند و به همین دلیل دارای یک نام خانوادگی بودند. Calenus، در مورد وقایع به یاد ماندنی (یک معرفت در خانواده پلبی موتسیف ظاهر شد اسکائوولا(چپ دست) پس از 508 ق.م. ه. در طول جنگ با اتروسک ها، گایوس موسیوس دست خود را در آتش منقل سوزاند که باعث لرزیدن دشمنان و پادشاه آنها پورسنا شد. کراسوس- ضخیم، لایتوس- چاق، میسر- لاغر، سلسوس- بالا، پاولوس- کوتاه، روفوس- زنجبیل، استرابون- چشم متقابل، ناسیکا- بینی تیز و غیره)، در مورد شخصیت ( سوروس- ظالمانه، پروبوس- صادقانه، لوکرو- پرخور و غیره).

آگنومن

مواردی وجود داشت که یک نفر دو نام مستعار داشت که دومی آن را آگنومن (lat. آگنومن). ظاهر آگنومن تا حدودی به این دلیل است که پسر بزرگ اغلب هر سه نام پدرش را به ارث می برد و بنابراین در یک خانواده چندین نفر با نام های مشابه وجود داشتند. به عنوان مثال، پدر و پسر خطیب معروف مارکوس تولیوس سیسرو نیز مارکوس تولیوس سیسرو بودند.

Agnomen اغلب یک نام مستعار شخصی بود اگر cognomen ارثی بود. گاهی اوقات یک رومی برای برخی شایستگی های خاص یک آگنومن دریافت می کرد. پوبلیوس کورنلیوس سیپیونبه افتخار پیروزی که به دست آورد هانیبال V آفریقا V 202 قبل از میلاد ه.، شروع به نامگذاری رسمی آفریقایی (لات. آفریقانوس، چهارشنبه نام مستعار فرماندهان روسی - الکساندر نوسکی، دیمیتری دونسکوی، سووروف ریمنیکسکی، پوتمکین تائورید). لوسیوس آمیلیوس پاولوساسم مستعار گرفت Macedonicusبرای پیروزی بر پرسئوس پادشاه مقدونی در 168 قبل از میلاد ه.خود دیکتاتور سولا آگنومنی را به نام او اضافه کرد فلیکس(خوشحال)، بنابراین نام کامل او شد لوسیوس کورنلیوس سولا فلیکس. آگنومن فلیکساز یک نام مستعار شخصی به یک نام مستعار ارثی (کنسول 52 n. ه. فاستوس کورنلیوس سولا فلیکس).

به عنوان یک قاعده، اعضای خانواده های قدیمی و اصیل، که تعداد شاخه ها و همگانی های بسیاری را شامل می شود، دارای اگنوم بودند. در چنین جنس هایی، cognomen گاهی اوقات تقریباً با نام عمومی ادغام می شد و به طور جدایی ناپذیر با آن برای نامگذاری جنس استفاده می شد. خانواده پلبی معروف سسیلیان ( Caecilii) شناختی باستانی داشت متلوس، که معنای آن فراموش شده است. به نظر می رسید که این نام با نام این جنس که به نام Caecilia Metella شناخته می شود ادغام شده است. طبیعتاً تقریباً همه اعضای این خانواده یک آگنومن داشتند.

خانواده پاتریسیون کورنلی شاخه های زیادی داشت. یکی از اعضای این قبیله این نام مستعار را دریافت کرد Scipio(عصا، عصا)، زیرا او راهنمای پدر نابینا بود و به جای عصا به او خدمت می کرد. Cognomen Scipioبا گذشت زمان، کورنلیا اسکپیوس در خانواده خود جایگاه برجسته‌ای را در اختیار فرزندان خود قرار داد و آگنومن دریافت کرد. که در قرن سوم قبل از میلاد ه. Gnaeus Cornelius Scipio آگنومن را دریافت کرد آسینا(خر) برای آوردن الاغ بار شده با طلا به عنوان وثیقه به انجمن. نام مستعار آسینا به پسرش پوبلیوس رسید ( پوبلیوس کورنلیوس سیپیو آسینا). یکی دیگر از نمایندگان Cornelian Scipios این نام مستعار را دریافت کرد ناسیکا(تیز بینی)، که به نوادگان او رسید و به عنوان نام شاخه قبیله شروع به خدمت کرد، به طوری که در خانواده کورنلی، نازی های Scipioni از شاخه Scipio متمایز شدند. به طور طبیعی، نازی‌های Scipios سومین نام مستعار را دریافت کردند، به طوری که نام کامل می‌توانست از پنج نام تشکیل شده باشد: Publius Cornelius Scipio Nasica Serapio، کنسول 138 قبل از میلاد ه.; نام مستعار سرپیو(از خدای مصری سراپیس) توسط تریبون مردم کوریاتیوس به دلیل شباهتش به دلال حیوانات قربانی به او داده شد.

برخی از افراد دو نام خانوادگی داشتند. طبق آداب و رسوم رومی، فرد خوانده نام شخصی، نام خانوادگی و نام خانوادگی کسی که او را به فرزند خواندگی گرفته بود، می گرفت و نام خانوادگی خود را به شکلی تغییر یافته با پسوند حفظ می کرد. -an-، که جای آگنومن را گرفت. گایوس اکتاویوس، امپراتور آینده آگوستوس، پس از فرزندخواندگی توسط گایوس ژولیوس سزار، این نام را دریافت کرد. گایوس جولیوس سزار اکتاویانوس- گایوس جولیوس سزار اکتاویان.

اسامی زنانه

در اواخر دوران جمهوری و امپراتوری، زنان نام شخصی نداشتند. تولیا- تولیا (از خانواده تولیان، به عنوان مثال، دختر علامت تولیوس سیسرو), جولیا- جولیا (از خانواده یولیف، به عنوان مثال، دختر گای جولیوس سزار), کرنلیا- کورنلیا (از خانواده کورنلیان، به عنوان مثال، دختر پوبلیوس کورنلیوس سیپیون). از آنجایی که همه زنان در یک طایفه یک نام داشتند، در بین طایفه از نظر سنی متفاوت بودند. هنگامی که یک دختر دیگر در خانواده ظاهر شد، یک پیش نام به نام هر دو اضافه شد: جزئی(جوانتر) و عمده(مسن تر)؛ خواهران دیگر نام مستعار داشتند ثانویه(دومین)، ترتیا(سوم)، کوئینتیلا(پنجم) و غیره؛ پیش نام جزئیبا کوچکترین بود

زن متاهلی نام خود را حفظ کرد، اما نام خانوادگی شوهرش به آن اضافه شد: Cornelia، filia Cornelii، Gracchi- کورنلیا، دختر کرنلیا، (همسر) گراکوس.

زنان نجیب می توانستند علاوه بر نام خانوادگی، نام پدر خود را نیز تحمل کنند. به عنوان مثال، همسر سولا دختر لوسیوس کیسیلیوس متلا دالماتیکا بود و کاسیلیا متلا نام داشت، همسر امپراتور آگوستوس دختر مارکوس لیویوس دروس کلودیان بود و لیویا دروسیلا نام داشت.

در کتیبه‌هایی که با نام زنان نوشته شده است، گاه نام و نام خانوادگی پدر و همچنین نام خانوادگی شوهر در طایفه ذکر شده است. مورد: Caeciliae، Q(uinti) Cretici f(iliae)، Metellae، Crassi (uxori)- Caecilia Metella، دختر Quintus Creticus، (همسر) کراسوس. از کتیبه چنین بر می آید که این زن دختر کوئینتوس کیسیلیوس متلوس کرتیکوس و همسر کراسوس بوده است. کتیبه بر روی یک گرد بزرگ ساخته شده است مقبرهنزدیک رم در راه آپین، که در آن Caecilia Metella، دختر کنسول، به خاک سپرده شده است 69 قبل از میلاد ه.، همسر کراسوس، احتمالاً پسر ارشد مارکوس لیسینیوس کراسوس.

نام برده ها

که در زمان های قدیمبردگان نام فردی نداشتند. از نظر قانونی، بردگان فرزندان ارباب محسوب می شدند و از حقوقی برابر با همه اعضای خانواده برخوردار بودند. اینگونه است که اسامی برده باستانی متشکل از نام شخصی ارباب، پدر نام خانوادگی و کلمه تشکیل شده است. پور(پسر، پسر): گایپور, لوسیپور, مارسیپور, ناشر, کوئینتی پور, نایپور (گنائوس = نائوس + پور), اولیپور (اولوس- شکل باستانی نام شخصی Aulus).

با ظهور برده داری، نیاز به نام های شخصی برای برده ها بوجود آمد. غالباً بردگان زمانی که هنوز به عنوان افراد آزاد زندگی می کردند نامی را که داشتند حفظ کردند. غالباً بردگان رومی اسامی یونانی داشتند: اسکندر، آنتیگونوس، بقراط، دیادومن، موزه، فلودسپات، فیلوکالوس، فیلونیکوس، اروس، و غیره. گاهی اوقات اسامی یونانی به بردگان بربر داده می شد.

نام برده می تواند مبدأ یا محل تولد او را نشان دهد: داکوس- داسیان، کورینتوس- کورینتیان، آقا (بومی سوریه)، گالوس (بومی گولفریکس (از فریژیا) در کتیبه ها برده هایی با این نام یافت می شود پرگرینوس- خارجی

اسامی قهرمانان اسطوره ای نیز به بردگان داده شد: آشیل , هکتور; اسامی گیاهان یا سنگها: Adamant، Sardonicus و غیره. به جای نام، برده می تواند نام مستعار "اول"، "دوم"، "سوم" را داشته باشد.

مشخص است که قرعه کشی برده در روم بسیار دشوار بود، اما این به هیچ وجه بر نام بردگانی که نام مستعار تمسخر آمیز ندارند تأثیری نداشت. برعکس، بردگان نام دارند فلیکس و فاستوس(خوشحال). بدیهی است که این نام های مستعار که به نام تبدیل شدند، فقط توسط بردگانی دریافت می شد که زندگی نسبتاً موفقی داشتند. در کتیبه ها ذکر شده است: فاوستوس، نانوای تیبریوس ژرمنیکوس، و فاوستوس، مدیر مغازه عطرفروشی استادش پوپلیوس، فلیکس، که مسئول جواهرات گایوس سزار، فلیکس دیگر، مدیر املاک تیبریوس سزار بود. و فلیکس دیگر، ناظر کارگاه‌های پشم‌بافی مسالینا. دختران یکی از برده‌های خاندان سزار، فورتوناتا و فلیتسا نام داشتند.

این نام اغلب در میان بردگان یافت می شود Ingenusیا نابغه(آزاد متولد شده). بردگانی که در بردگی به دنیا می آیند نام دارند ویتالیوو ویتالیس(سر سخت).

هیچ قانون سخت و سریعی در مورد نام برده وجود نداشت. بنابراین، هنگام خرید یک برده در یک سند رسمی، نام او با بند "یا با هر نام دیگری که او را می‌توان نامید" همراه بود (لات. sive is quo alio nomine est).

در کتیبه‌ها بعد از نام برده، نام ارباب در حالت جنسی و ماهیت شغل برده مشخص شده است. بعد از نام استاد کلمه وجود دارد خدمتگزار(غلام) همیشه مخفف است ser، بسیار به ندرت س، همچنین می تواند بین دو شناسه استاد قرار گیرد. اصلاً ترتیب کلمات دقیقی وجود ندارد. کلمه "برده" اغلب کاملاً وجود ندارد. به عنوان یک قاعده، بردگان متعلق به زنان آن را ندارند. مثلا، Euticus، Aug(usti) ser(vus)، تصویرگر- اوتیکوس، برده آگوستوس (غلام امپراتوری)، نقاش، اروس، کوکوس پوزیدیپی، سر(ووس)- اروس، آشپز، برده پوزیدیپ، Idaeus، Valeriae Messalin(ae) supra argentum- ایده ها، خزانه دار والریا مسالینا.

یک برده فروخته شده نام خانوادگی یا نام خانوادگی ارباب سابق خود را به شکلی اصلاح شده با پسوند حفظ کرد. -an-: Philargyrus librarius Catullianus- فیلارگیر، کاتب خریداری شده از کاتولوس.

اسامی آزادگان

یک آزاده (یعنی برده ای که آزادی دریافت کرد) نام شخصی و خانوادگی ارباب سابق را که حامی او شد، به دست آورد و نام سابق خود را به عنوان یک معرف حفظ کرد. بنابراین، تایرون، منشی سیسرون، که از بردگی آزاد شده بود، نامیده شد: M. Tullius M. libertus Tiro- مارکوس تولیوس، آزادگان مارکوس تیرون. برده ای به نام آپلا که توسط مارکوس مانئوس پریموس آزاد شد به مارکوس مانئوس آپلا معروف شد. برده باسا که توسط لوسیوس هوستیلیوس پامفیلوس آزاد شد، نام هوستیلیوس باسا را ​​دریافت کرد (زنان نامی نداشتند). لوسیوس کورنلیوس سولا ده هزار برده را آزاد کرد که متعلق به افرادی بودند که در طی آن مرده بودند ممنوعیت ها; همه آنها به لوسیوس کورنلیوس («ارتش» معروف ده هزار کورنلیوسی) تبدیل شدند.

نام آزادگان امپراتوری اغلب در کتیبه ها یافت می شود: نانوا گایوس جولیوس اروس، خیاط لباس های تئاتر تیبریوس کلودیوس دیپتروس، مرد مسئول لباس های سفید پیروزمندانه امپراتور مارکوس کوکئوس آمبروسیوس، مرد مسئول شکار. لباس های امپراتور مارکوس اولپیوس اوفروسینوس، مرد مسئول پذیرایی از دوستان امپراتور مارکوس اورلیوس موفقیت و غیره.

در کتیبه های بین نام و نام خانوادگی آزادگان، نام شخصی استاد به اختصار آمده و ایستاده است. لیا lib (= لیبرتوس، به ندرت قبیله ذکر شده است: Q(uintus) Serto، Q(uinti) l(ibertus)، Antiochus، کولونوس فقیر- کوئینتوس سرتوریوس آنتیوخوس، آزادگان کوئینتوس، کولون فقیر. در موارد نادر، به جای نام شخصی استاد سابق، نام خانوادگی او ظاهر می شود: L(ucius) Nerfinius، Potiti l(ibertus)، Primus، lardarius- لوسیوس نرفینیوس پریموس، آزادگان پوتیتوس، سوسیس ساز. آزادگان خاندان شاهنشاهی در کتیبه ها به اختصار آمده است میانگین l (میانگین lib) یعنی آگوستی لیبرتوس(پس از نام عمومی یا بعد از نام خانوادگی): L(ucio) Aurelio، Aug(usti) lib(erto)، Pyladi، pantomimo temporis sui primo- لوسیوس اورلیوس پیلادس، آزادگان امپراتوری، اولین پانتومیم زمان خود.

به ندرت می توان آزادگانی را با دو همنوع پیدا کرد: P(ublius) Decimius، P(ublii) l(ibertus)، Eros Merula، medicus clinicus، Chirurgus، Ocularius- Publius Decimius Eros Merula، آزادگان پوبلیوس، پزشک عمومی، جراح، چشم پزشک.

آزادگان زن در کتیبه ها با علامت اختصاری مشخص می شوند ƆL(حرف وارونه C نشان دهنده بقایای نام شخصی زن باستانی است گایا): L(ucius) Crassicius، Ɔ (= mulieris) l(ibertus)، Hermia، medicus veterinarius- لوسیوس کراسیوس هرمیا، زن آزاده، دامپزشک.

آزادگان شهرها این نام را دریافت کردند Publicius(از جانب publicus- عمومی) یا نام شهر: Aulus Publicius Germanus, لوسیوس سایپینیوس اورینس و لوسیوس سایپینیوس اورستوس- آزادگان شهر سپینا در ایتالیا.

هر اسمی، زن یا مرد، داستان خودش را دارد. تقریباً غیرممکن است که دقیقاً تعیین شود که در چه شرایطی و در چه شرایطی کودکان ابتدا با یک نام خوانده می شوند. هر کدام یک تاریخ دارند که به اسطوره ها و افسانه های باستانی برمی گردد. به احتمال زیاد، اکثر نام ها به سادگی نشان دهنده یک ویژگی شخصیتی هستند که می خواهند در کودک القا کنند.

اما چرا نام های جدید ظاهر می شود؟ دلایل متفاوت است: جنگ، اکتشافات جغرافیایی یا علمی، مهاجرت و مهاجرت جمعیت.

اگر به مدرک یک شهروند اسپانیایی نگاه کنید، با وجود اینکه در اکثر کشورهای اروپایی تعداد آنها نامحدود است، بیش از 2 نام و 2 نام خانوادگی مشاهده نمی کنید. این به این دلیل است که دولت این موضوع را به اندازه کافی جدی می گیرد تا از سردرگمی های متعدد جلوگیری کند. هنگام غسل تعمید نوزادان، می توانید هر نامی را که کلیسا مجاز است (تأیید شده) به تعداد نامحدود اختصاص دهید. به طور معمول این کار به این صورت انجام می شود:

  • پسر بزرگ نام اول پدرش را دریافت می کند ، دوم - پدربزرگش در خط مرد.
  • دختر بزرگ ابتدا نام مادر و سپس نام مادربزرگ مادری خود را می گیرد.

به طور کلی، یک نام اسپانیایی از سه عنصر اصلی تشکیل شده است: نام شخصی ( نامبر) و دو نام خانوادگی ( apellido): پدر ( apellido paternoیا پرایمر آپلیدو) و مادر ( apellido maternoیاsegundo apellido).

اسپانیایی ها کاتولیک ها را تمرین می کنند، آنها اهمیت زیادی به کلیسا در زندگی خود می دهند و بنابراین بیشتر نام ها ریشه در قدیسین کاتولیک دارند. اسپانیایی ها نام های غیر معمول و ولخرجی را دوست ندارند و آنها را در زندگی خود نمی پذیرند. مواردی وجود دارد که دولت از پذیرش خارجی ها به دلیل غیرمعمول بودن نام آنها امتناع می کند (به عنوان مثال، تعیین جنسیت حامل غیرممکن است).

بسیاری از مردم کشورهای آمریکای لاتین را با اسپانیا مرتبط می‌دانند، زیرا در این مناطق اسپانیایی زبان رسمی و هنگام تحصیل است اسپانیاییمعلم می تواند بر تفاوت بین فرهنگ ها و تلفظ ها تأکید کند. وقتی صحبت از نام ها می شود، با وجود اینکه لاتین ها از نام های اسپانیایی استفاده می کنند، تفاوت های بسیار زیادی نیز وجود دارد. تنها تفاوت این است که آنها می توانند نام کودک را هر چه بخواهند بگذارند. اگر والدین دوست داشته باشند، کودکان را به نام های انگلیسی، آمریکایی یا حتی روسی می نامند و این مورد مجازات دولت نخواهد بود.

می توانیم تروریست ونزوئلا را مثال بزنیم. نام او ایلیچ و برادرانش لنین و ولادیمیر رامیرز سانچز بودند. پدر سرسخت کمونیست دیدگاه خود را در مورد زندگی از طریق نام فرزندانش منعکس می کرد.

اما چنین استثناهایی بسیار نادر هستند، اگرچه مدرنیته هیچ مرز یا کلیشه ای ندارد. در اسپانیا، نام های ساده و کلاسیک با معانی پیچیده در اوج محبوبیت باقی می مانند، به عنوان مثال، Juan، Juanita، Julio، Julia، Maria، Diego و غیره.

به طور جداگانه، می خواهم نام ها و منشاء آنها را برجسته کنم (مونث):

  • نام های کتاب مقدس: آنا، مریم، مارتا، ماگدالنا، ایزابل.
  • نام های لاتین و یونانی: باربورا، ورونیکا، النا، پائولا.
  • ژرمنیک: اریکا، موتیلدا، کارولین، لوئیز، فریدا.
  • نام های کتاب مقدس: میگل، خوزه، توماس، دیوید، دانیل، آدان، خوان.
  • اسامی یونانی و لاتین: Sergio، Andres، Alejandro، Hector، Pablo، Nicholas.
  • آلمانی: آلونسو، آلفونسو، لوئیس، کارلوس، ریموند، فرناندو، انریکه، ارنستو، رائول، رودریگ، روبرتو.

اسامی زنانه اسپانیایی و معانی آنها

  • آگاتا - خوب است
  • آدلیتا (آدلیتا)، آلیشیا (آلیسیا) آدلا، آدلیا (آدلا) - نجیب
  • آدورا - پرستش شده
  • آلوندرا - محافظ بشریت
  • آلبا – سحر، سحر
  • آلتا - بالا
  • آنجلینا، فرشته، گلپر - فرشته، فرشته، رسول
  • آنیتا – صغیر آنا – فایده
  • آریادنا - کامل، خالص، بی آلایش
  • Arcelia (Arcelia) Araceli، Aracelis (Aracelis) – سرگردان، مسافر
  • بنیتا - مبارک
  • برناردیتا - خرس
  • بلانکا - تمیز، سفید
  • بنیتا - مبارک
  • والنسیا - سلطه گر
  • ورونیکا - پیروز
  • گرترودیس، گرترودیس - قدرت نیزه
  • گراسیا - برازنده، برازنده
  • عیسا - نجات یافت
  • Juana، Juanita - مهربان
  • Dorotea - هدیه خدا
  • النا - ماه، مشعل
  • جوزفینا - پاداش دهنده
  • ایبی، ایزابل (ایزابل) - سوگند به خدا
  • Inés - بی گناه، پاکدامن
  • Candelaria - شمع
  • کارلا، کارولینا - انسان
  • کارملا و کارملیتا - نامی به افتخار بانوی ما کارمل
  • کنستانسیا - ثابت
  • Consuela - تسلی دهنده، این نام به افتخار بانوی تسلی ما (Nuestra Señora del Consuelo) داده شده است.
  • Conchita - کوچکتر از Concepción - مشتق شده از مفهوم لاتین - "باردار شدن، باردار شدن". این نام به افتخار لقاح مطهر مریم باکره (Inmaculada Concepción) داده شده است.
  • کریستینا - مسیحی
  • کروز - صلیب، صلیب سینه ای
  • کامیلا - خدمتکار خدایان، کاهن
  • کاتالینا - روح پاک
  • لتیشیا - شاد، خوشحال
  • لورا - لورل، ("تاج با لورل")
  • لوئیزا، لوئیزیتا - جنگجو
  • ماریتا – کوچکتر از ماریا – دلخواه، محبوب
  • مارتا - معشوقه خانه
  • مرسدس - مهربان، همه مهربان (به افتخار مریم باکره - ماریا د لاس مرسدس)
  • ماریبل - خشن
  • نینا - عزیزم
  • اوفلیا - دستیار
  • پپیتا - خدا پسر دیگری خواهد داد
  • پرلا، پرلیتا - مروارید
  • پیلار، پیلی – ستون، ستون
  • پالوما - کبوتر
  • رامونا - محافظ خردمند
  • ربکا - جذاب در شبکه
  • رینا - ملکه، ملکه
  • رناتا - دوباره متولد شد
  • ساریتا (تقلیل سارا) - زن نجیب، معشوقه
  • صوفیه - عاقل
  • سوزانا – نیلوفر آبی
  • ترینیداد - ترینیتی
  • فرانسیسکا - رایگان
  • چیکیتا یک نام کوچک به معنای دختر کوچک است.
  • ابیگیل - شادی برای پدر
  • Evita - کوچکتر از Eva - سرزنده، پر جنب و جوش
  • الویرا - دوستانه
  • اسمرالدا - زمرد
  • استلا، مشتق شده از استرلا - ستاره

اسامی مردانه اسپانیایی و معانی آنها

  • آگوستین - عالی
  • آلبرتو، آلونسو، آلفونسو - نجیب
  • آلفردو - جن
  • آمادو - مورد علاقه
  • آندرس - جنگجو
  • آنتونیو (آنتونیو) - گل
  • آرماندو - قوی، شجاع
  • اورلیو - طلایی
  • باسیلیو - سلطنتی
  • بنیتو - مبارک
  • برنگوئر، برناردینو، برناردو - قدرت و شجاعت یک خرس
  • والنتین - سالم، قوی
  • ویکتور، ویکتورینو، وینسنت - برنده و فاتح،
  • گاسپار – معلم، استاد
  • گوستاوو - کارکنان، پشتیبانی
  • هوراسیو - بینایی عالی
  • دامیان - رام کردن، رام کردن
  • دسی - مورد نظر
  • هرمان (آلمانی) - برادر
  • ژیلبرتو - نور
  • دیگو - دکترین، آموزش
  • عیسی (Jesús) - به نام عیسی، موارد کوچکتر: چوچو، چوی، چوزا، چوچی، چوس، چوسو و دیگران.
  • ایگناسیو - آتش
  • یوسف - خدا پسر دیگری خواهد داد
  • کارلوس - مرد، شوهر
  • مسیحی (مسیحی) - مسیحی
  • لئاندرو - مرد شیر
  • لوسیو - نور
  • ماریو (ماریو) - مرد
  • مارکوس، مارسلینو، مارسلو، مارسیال، مارتین - نام هایی برگرفته از نام خدای جنگ رومی - مریخ، جنگی
  • متئو - هدیه از طرف یهوه
  • مائوریسیو - پوست تیره، مور
  • متواضع - متواضع، معتدل، هوشیار
  • Maximino (Maximino)، Maximo (Máximo) - عالی است
  • نیکلاس (نیکولاس) - پیروزی مردم
  • Osvaldo (Osvaldo) - داشتن، داشتن قدرت
  • پابلو - عزیزم
  • پاکو – رایگان
  • پاسکال - فرزند عید پاک
  • کشیش - چوپان
  • پاتریسیو - نجیب، با منشأ نجیب
  • پیو (Pío) - پارسا، با فضیلت
  • رافائل - شفای الهی
  • ریکاردو، ریکو - قوی، پایدار
  • رودولفو، رائول - گرگ
  • رودریگو - حاکم، رهبر
  • رولاندو - سرزمین معروف
  • راینالدو - حکیم - حاکم
  • سال، صغیر سالوادور - ناجی
  • سانچو، سانتوس - قدیس
  • Severino، Severo - سختگیر، سختگیر
  • سرجیو - خدمتکار
  • سیلوستر، سیلویو - جنگل
  • سالومون - صلح آمیز
  • تادئو - سپاسگزارم
  • تئوبالدو - مرد شجاع
  • توماس (توماس) - دوقلو
  • تریستان - شورشی، شورشی
  • فابریسیو - صنعتگر
  • فائوستو - پسر خوش شانس
  • فیلیپه - عاشق اسب
  • فرناندو - شجاع، شجاع
  • فیدل - فداکارترین، وفادارترین
  • فلاویو - موهای طلایی
  • فرانسیسکو (فرانسیسکو) - رایگان
  • خوان، خوانیتو - خدای خوب
  • جولیان، جولیو - فرفری
  • ادموندو - مرفه، محافظ
  • امیلیو - رقیب
  • انریکه - حاکم قدرتمند
  • ارنستو - کوشا، کوشا
  • استبان - اسم به معنای تاج است
  • یوسبایو، یوسبیو - عابد

محبوب ترین نام ها در میان بزرگسالان:

  • خوزه (ژوزه)
  • آنتونیو
  • خوان
  • مانوئل
  • فرانسیسکو

در میان نوزادان تازه متولد شده:

  • دانیال
  • الخاندرو
  • پابلو
  • دیوید
  • آدریان

اگر به نام های زنانه برگردیم، نام های زیر اکنون در بین زنان رواج دارد:

  • ماریا
  • کارمن
  • آنا
  • ایزابل (ایزابل)
  • دولورس

و در بین دختران، یعنی فرزندانی که به تازگی متولد شده اند:

  • لوسیا
  • ماریا
  • پائولا
  • سارا (زارا)
  • کارلا

همانطور که متوجه شدید، برای اسپانیایی ها بسیار مهم است که نام آنها به راحتی قابل درک باشد، از گزینه های نادر و غیر معمول خودداری می کنند، که به طور قابل توجهی بر کاهش مانع زبان با شهروندان خارجی تأثیر می گذارد.

گاهی اوقات ارتباط بین یک نام کامل و یک نام کوچک تقریباً غیرممکن است که با گوش مشخص شود: به عنوان مثال، فرانسیسکو کوچک را می توان در خانه پاکو، پانچو و حتی کوررو، آلفونسو - هونچو، ادواردو - لالو، ژسوس - چوچو، چوی یا چوس نامید. ، Anunciación - Chon یا Chonita. به همین ترتیب، درک اینکه چرا ما الکساندر شوریک را صدا می کنیم برای خارجی ها دشوار است :)

تقریباً همه اسامی اسپانیایی ساده اما زیبا هستند. ما امیدواریم که آشنایی با آنها ارتباط شما را با زبان مادری اسپانیایی آسان تر کند، زیرا اکنون کمی بیشتر در مورد اسپانیایی ها می دانید!