Dizionario ortografico maiuscolo o minuscolo. Maiuscolo o minuscolo? Libro di consultazione del dizionario. Rosenthal D.E. Ricerca approssimativa delle parole

Nome: Maiuscolo o minuscolo? - Libro di consultazione del dizionario.

Questo dizionario è dedicato a una delle sezioni complesse dell'ortografia russa moderna: la scrittura delle parole con lettere maiuscole o minuscole. Comprende nomi di stati, partiti politici, organizzazioni, istituzioni, festività, nomi geografici, nomi eroi letterari, soprannomi comuni, ecc. Il dizionario è compilato sulla base delle "Regole di ortografia e punteggiatura russa". In alcuni casi, l'autore offre le sue raccomandazioni Le correzioni necessarie e alcune aggiunte sono state apportate a questa edizione, riflettendo la dinamica della vita moderna.
Il dizionario è destinato agli specialisti e ad un'ampia gamma di lettori.

Una delle difficoltà dell'ortografia russa moderna è l'uso delle lettere maiuscole e minuscole nelle singole parole e nelle intere frasi. La sezione corrispondente delle "Regole di ortografia e punteggiatura russa", 1956, che è l'attuale insieme di leggi sull'ortografia, contiene istruzioni per risolvere i principali problemi nell'area in esame, ma, naturalmente, non può coprire l'intera varietà di casi specifici Nella pratica della stampa, ci sono fluttuazioni e incoerenze, che trovano la loro espressione in diverse ortografie delle stesse parole e nelle loro combinazioni, o in diverse ortografie di casi completamente simili.
Pertanto, nello stesso contesto ci sono scritti: Grande Enciclopedia Sovietica - Grande Enciclopedia sovietica. Alte Parti Contraenti - Alte Parti Contraenti. Università statale di Leningrado - Leningrado Università Statale, Le peregrinazioni di Ulisse - Le peregrinazioni di Ulisse, Comune di Parigi - Comune di Parigi, Fiume San Lorenzo - Fiume San Lorenzo, Teatro della Satira - Teatro della Satira, Consiglio Accademico - Consiglio Accademico. Cannone dello zar - Cannone dello zar.

CONTENUTO DEL DIZIONARIO
Prefazione 5
Elenco delle fonti utilizzate 12
Come utilizzare un dizionario 14
Abbreviazioni convenzionali adottate nel dizionario 17
Alfabeto 18
Vocabolario 19
Elenco di parole e frasi chiave 315
Appendice 321
Uso delle maiuscole 321
Lettere maiuscole all'inizio del testo 321
Nomi propri di persona 322
Aggettivi e avverbi formati da nomi individuali 326
Nomi geografici. 327
Nomi degli stati. Nomi amministrativo-territoriali 329
Nomi astronomici 331
Nomi di organizzazioni, partiti politici, istituzioni, imprese, ditte straniere... 331
Nomi di epoche ed eventi storici, periodi geologici 335
Nomi di feste rivoluzionarie, movimenti popolari, date significative 336
Nomi di documenti, monumenti antichi, opere d'arte 337
Nomi di opere letterarie, organi di stampa, agenzie di stampa 338
Nomi di posizioni, gradi, titoli 339
Nomi di ordini, medaglie, insegne 341
Nomi associati alla religione 341
Nomi di animali. Nomi di razze animali 342
Nomi di specie e varietà vegetali 342
Nomi di varietà e marche di vini, acque minerali 342
Denominazioni di prodotti dolciari e di profumeria 343
Titoli Veicolo, veicoli da combattimento, marche di veicoli di fabbrica 343
Nomi propri convenzionali 344
Parole composte e abbreviazioni 345
Addendum 346

Scarica gratuitamente l'e-book in un formato conveniente, guarda e leggi:
Scarica il libro Maiuscolo o minuscolo? - Libro di consultazione del dizionario - Rosenthal D.E. - fileskachat.com, download veloce e gratuito.

Scarica djvu
Puoi acquistare questo libro qui sotto miglior prezzo a prezzo scontato con consegna in tutta la Russia.

Per favore dimmi, il nome Council T(t)ruda e O(o)borony ha bisogno di tre lettere maiuscole o è sufficiente scrivere in maiuscolo la prima parola?

In questo nome, solo la prima parola è in maiuscolo: Consiglio del Lavoro e della Difesa. Vedi: Lopatin V.V., Nechaeva I.V., Cheltsova L.K. Sono maiuscolo o minuscolo? Dizionario ortografico. M., 2011.

Domanda n. 293541

Alla domanda 293521. Perché il quartier generale dell'Alto Comando Supremo, quando il dizionario ortografico dice: Alto Comando Supremo?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Nello specifico in combinazione Sede dell'Alto Comando Supremo (durante il Grande Guerra Patriottica) tutte e tre le parole sono tradizionalmente scritte con la lettera maiuscola, che è registrata nei dizionari. Vedi: Rosenthal D.E. Manuale della lingua russa. Sono maiuscolo o minuscolo? M., 2005.

Domanda n. 292949

Ciao! Come dovresti scrivere quando il tuo nome o cognome viene pronunciato come se balbettassi? Ad esempio: “V-Vaska” o “V-Vaska”? Ciò che mi interessa è la riscrittura della prima lettera. Grazie!

Risposta dell'help desk in lingua russa

È necessaria una sola lettera maiuscola.

Domanda n. 292393

Buon pomeriggio Per favore dimmi, se tutto è più o meno chiaro scrivendo i nomi completi dei ministeri federali, cosa fare con quelli abbreviati? Ad esempio, il Ministero dell'Agricoltura, il Ministero dell'Industria e del Commercio e altri: dovrebbero sempre iniziare con la lettera maiuscola? E se esiste una regola per le autorità regionali, ad esempio, il "Ministero della Pesca del territorio della Kamchatka" - è necessaria l'uso delle maiuscole nel testo dei giornali?

Risposta dell'help desk in lingua russa

I nomi abbreviati delle autorità pubbliche sono scritti con la stessa lettera dei nomi completi. In questi casi - con la lettera maiuscola.

Domanda n. 292353

Ciao. Ho una domanda riguardante la formattazione delle risposte. Ad esempio, devi scrivere al tuo avversario: “Il modo corretto è: “Buon Anno Nuovo!”” È necessario scrivere con la lettera maiuscola (preposizione) in questo caso?

Risposta dell'help desk in lingua russa

È necessario se l'intera frase è racchiusa tra virgolette. Se una frase non è citata dall'inizio non è necessaria la maiuscola.

Domanda n. 291289

Buon pomeriggio Come si può scrivere correttamente (in maiuscolo o minuscolo) la frase “parco nazionale”, ad esempio, nel seguito. frase: Ci sono diversi percorsi escursionistici nel Parco Nazionale dell'Anapurna (Himalaya). C'è incoerenza nelle risposte dei Certificati. Lopatin - da piccolo. b., e scrivi che è maiuscolo (domanda n. 286972). Per cortesia risponda. Grazie.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Nel tuo esempio, scrivere con una lettera minuscola è appropriato. Si usa la I maiuscola se è il nome ufficiale del parco (e in un documento ufficiale, negli altri casi si usa anche la minuscola).

Domanda n. 290909

Ciao. Come dovrebbe essere scritto il nome del servizio di intelligence: SMERSH (come abbreviazione) o Smersh? Grazie in anticipo.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Fissazione del dizionario: Smersh.(V.V. Laopatin, I.V. Nechaeva, L.K. Cheltsova Sono maiuscolo o minuscolo? Libro di consultazione del dizionario ortografico. M., 2011.)

Domanda n. 290515

Ciao! È legale scrivere: st. 7a conclusione? Tutte le parole in questa combinazione sono scritte con una lettera minuscola? È necessario in questo caso indicare: st.?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Il dizionario di V.V Lopatin, I.V. Nechaeva, L.K Cheltsova “Maiuscolo o minuscolo” (M., 2011) raccomanda Parola dei nomi delle strade linea scrivere con una lettera minuscola, quindi corretto: 7a linea di fondo.

Domanda n. 290321

Ciao! È la seconda volta che non ho risposta alla mia domanda, ma la cosa mi preoccupa molto... È corretto usare la maiuscola in tali espressioni (stiamo parlando di un articolo di giornale): Dipartimento politica interna Governi regionali... Sembra che un dipartimento sia un'unità strutturale, scritta in minuscolo; Il governo regionale sembra essere lo stesso. Oppure in questi casi va scritto in maiuscolo, perché è il nome dell'istituto? Spiega per favore.

Risposta dell'help desk in lingua russa

In genere viene utilizzata una lettera minuscola. La lettera maiuscola può essere utilizzata, ad esempio, se ci sono altre divisioni all'interno del dipartimento: gestione di questo o quel dipartimento.

Domanda n. 290030

Ciao! Aiutami a capire se nei nomi delle organizzazioni dovrebbe esserci una lettera maiuscola o una lettera minuscola. Ad esempio: “Nei documenti dell’Ordine di Lenin della miniera del Progresso...” (l’ordine delle parole in maiuscolo o minuscolo?) e “Nei documenti della Società statale per il commercio e l’industria “Pobeda”...” (la parola stato in maiuscolo o minuscolo?) E spiega perché la parola “ministero” è scritta con una lettera minuscola (esempio: “Per ordine del Ministero dell'Istruzione della regione di Oryol...”) Grazie in anticipo per il vostro risposta!

Risposta dell'help desk in lingua russa

Giusto: Ordine di Lenin, mio ​​"Progresso",Azienda statale commerciale e industriale "Pobeda". I nomi dei ministeri e dei dipartimenti non sono scritti in modo uniforme (federale - con la lettera maiuscola, soggetti della Federazione - in alcuni casi con la lettera minuscola).

Domanda n. 289840

Esiste una regola per scrivere i nomi delle fontane? Come: Fontana della Fertilità o Fontana della Fertilità?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Non esiste una regola separata, ma nel libro di consultazione di D. E. Rosenthal "Sono maiuscolo o minuscolo?" (7a ed. M., 2005) si riportano esempi di scrittura dei nomi delle fontane: “ Fontana degli Innocenti"(a Parigi), Fontana di Trevi, Fontana di Sansone. Così, Fontana scritto con la lettera minuscola se utilizzato come parola generica, e con la lettera maiuscola se è la prima parte del nome. Correttamente: "Fontana della Fertilità"

Domanda n. 289236

Che è corretto: "Molti tedeschi del Volga..." o "Molti tedeschi del Volga..." Sono in maiuscolo o in minuscolo?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Correggere con la minuscola: Molti tedeschi del Volga...

Domanda n. 289191

Buon pomeriggio, cari dipendenti di "Gramota"! Sono maiuscolo o minuscolo nell'espressione: è questo il paradiso in terra?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Giusto: questo è il paradiso in terra.

Domanda n. 289156

Buon pomeriggio Per favore dimmi come scrivere correttamente il nome di un monumento architettonico a Riga: la Casa delle Teste Nere o la Casa delle Teste Nere?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Non esiste alcuna fissazione del dizionario. Il dizionario di V.V. Lopatin, I.V. Nechaeva, L.K. Cheltsova “Capitale o minuscolo” (M., 2011) registra i seguenti nomi di monumenti architettonici: La casa di Ryabushinsky, la casa di Laval, la casa di Pashkov. Per analogia, possiamo consigliare la scrittura casa delle Teste Nere.

Domanda n. 289067

Ciao. I comitati delle Nazioni Unite dovrebbero essere scritti con la K maiuscola o minuscola, ad esempio il Comitato delle Nazioni Unite sull'uso dello spazio extra-atmosferico? Da un lato non è autonomo (cioè appartiene all’ONU), ma dall’altro è pur sempre internazionale.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Nel dizionario di V.V. Lopatin, I.V. Nechaeva, L.K. Cheltsova "Sono maiuscolo o minuscolo?" (M., 2011) parola Comitato In tali nomi si consiglia di scrivere con la lettera maiuscola, ad esempio: Comitato delle Nazioni Unite per gli affari economici e finanziari.

A Kharkov c'è una strada chiamata Gvardeytsev Shironintsev. È corretto scriverlo separatamente o con un trattino?

È normativo scrivere applicazioni di una sola parola che precedono o seguono la parola da definire, separate da un trattino (l'applicazione viene aggiunta con un trattino): Via Gvardeytsev-Shirontsev. Mer: Via Heroev-Panfilovtsev(a Mosca; questa ortografia è registrata nel dizionario ortografico di V.V. Lopatin, I.V. Nechaeva, L.K. Cheltsova " Capitale o st fatale?"). In cui storicamente può essere utilizzato un altro metodo di scrittura (scrittura separata, separata da uno spazio).

Domanda n. 300544

Ciao. Come si scrive la parola "Tsarevich"? Maiuscolo minuscolo? Grazie.

Risposta dell'help desk in lingua russa

È corretto scrivere in minuscolo, ma quando si riproducono testi pre-rivoluzionari come parte del titolo ufficiale, il dizionario di V.V Lopatin, I.V Nechaeva, L.K Cheltsova " Capitale o st fatale? Spelling Dictionary" (M., 2011) consiglia di scrivere con la lettera maiuscola: Erede Tsesarevich.

Domanda n. 299018

Cari dipendenti di GRAMOTA, per favore ditemi come si scrive la frase: India antica o India antica? Ho cercato su diversi dizionari e non sono riuscito a trovarlo.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Capitale o st fatale? Dizionario ortografico" (M., 2011): Antica India.

Domanda n. 298157

Ciao! Per favore, ho davvero bisogno di una risposta alla domanda: io... non lo so OPPURE io... non lo so - dopo l'affilatura capitale o st fatale? Io... non ne ho bisogno OPPURE io... non ne ho bisogno? Grazie per la risposta! Costantino.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Qui i puntini di sospensione vengono inseriti all'interno delle frasi per trasmettere la natura intermittente del discorso. Pertanto, le parole dopo i puntini di sospensione vengono scritte con una lettera minuscola.

Domanda n. 297124

Per favore, dimmi come scrivere correttamente il discorso del Presidente all'Assemblea federale su un giornale? Cosa c'è in maiuscolo qui? Contesto: ...detto all'inizio di marzo dal presidente russo Vladimir Putin durante l'annuncio del suo discorso all'Assemblea federale.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Domanda n. 296066

Buon pomeriggio Come si scrive correttamente: White Bim Black Ear o White Bim Black Ear (per qualche motivo la prima opzione è data nei dizionari, ma nel Corpus nazionale della lingua russa generalmente puoi vedere molte opzioni...)? Su cosa dovresti concentrarti? Ad esempio, consigli di scrivere Tsokotukha Fly e il dizionario "Capitale o piccolo?" - Vola a Tsokotukha. Grazie!

Risposta dell'help desk in lingua russa

I dizionari accademici non differiscono nelle loro raccomandazioni. "Dizionario ortografico russo" ed. V.V. Lopatina (M., 2012) e il dizionario” Capitale o st fatale? V.V. Lopatina, I.V. Nechaeva, L.K. Cheltsova (M., 2011) registrano: Orecchio bianco Bim nero, mosca sferragliante.

La prima ortografia corrisponde alla regola: “I nomi comuni che fungono da nomi di personaggi in fiabe, opere teatrali, favole e alcune altre opere sono scritti con la lettera maiuscola finzione, folklore, ad esempio: Cappuccetto Rosso, Serpente Gorynych, Lupo grigio, Barbablù, Babbo Natale, Galletto con speroni...»

La stessa regola è usata per scrivere il nome di un personaggio in una fiaba di K. I. Chukovsky Volare. Ma ad esso viene aggiunta un'applicazione: un nome comune rumore"cracker, sonaglio." Mer: Rockefeller Sr., figlio di Dumas; Elia il profeta, Nicola il santo; Ivan il Matto, Ivan il Matto.

Il principale punto di riferimento nel campo dell'ortografia sono i dizionari ortografici accademici e i libri di consultazione. I consigli per scrivere le parole nel dizionario ortografico sul nostro portale corrispondono a quelli accademici.

Domanda n. 293676

Per favore ditemi con quale lettera (maiuscola? minuscola?) scrivere la parola “bilancio dello Stato” nel testo se segue il nome dello stato, ad esempio: (A/a) bilancio dello Stato Federazione Russa, Repubblica popolare di Lugansk, ecc.? La direzione dell'ufficio della giovane repubblica ha VERAMENTE bisogno del tuo aiuto!

Risposta dell'help desk in lingua russa

Elenco di D. E. Rosenthal " Capitale o st fatale? (7a ed. M., 2005) riporta: il bilancio dello Stato, Ma Bilancio dello Stato della Federazione Russa. Pertanto, la prima parola in questa combinazione è in maiuscolo se segue il nome dello stato.

Domanda n. 293673

Per favore dimmi, il nome Council T(t)ruda e O(o)borony ha bisogno di tre lettere maiuscole o è sufficiente scrivere in maiuscolo la prima parola?

Risposta dell'help desk in lingua russa

In questo nome, solo la prima parola è in maiuscolo: Consiglio del Lavoro e della Difesa. Vedi: Lopatin V.V., Nechaeva I.V., Cheltsova L.K. Capitale o st fatale? Dizionario ortografico. M., 2011.

Domanda n. 293541

Alla domanda 293521. Perché il quartier generale dell'Alto Comando Supremo, quando il dizionario ortografico dice: Alto Comando Supremo?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Nello specifico in combinazione Sede dell'Alto Comando Supremo (durante la Grande Guerra Patriottica) tutte e tre le parole sono tradizionalmente scritte con la lettera maiuscola, che è registrata nei dizionari. Vedi: Rosenthal D.E. Manuale della lingua russa. Capitale o st fatale? M., 2005.

Domanda n. 290030

Ciao! Aiutami a capire capitale o st La lettera finale deve essere nei nomi delle organizzazioni. Ad esempio: “Nei documenti dell’Ordine di Lenin della miniera del Progresso...” (l’ordine delle parole in maiuscolo o minuscolo?) e “Nei documenti della Società statale per il commercio e l’industria “Pobeda”...” (la parola stato in maiuscolo o minuscolo?) E spiega perché la parola “ministero” è scritta con una lettera minuscola (esempio: “Per ordine del Ministero dell'Istruzione della regione di Oryol...”) Grazie in anticipo per il vostro risposta!

Risposta dell'help desk in lingua russa

Giusto: Ordine di Lenin, mio ​​"Progresso",Azienda statale commerciale e industriale "Pobeda". I nomi dei ministeri e dei dipartimenti non sono scritti in modo uniforme (federale - con la lettera maiuscola, soggetti della Federazione - in alcuni casi con la lettera minuscola).

Domanda n. 289840

Esiste una regola per scrivere i nomi delle fontane? Come: Fontana della Fertilità o Fontana della Fertilità?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Non esiste una regola separata, ma nel libro di consultazione di D. E. Rosenthal “ Capitale o st fatale? (7a ed. M., 2005) si riportano esempi di scrittura dei nomi delle fontane: “ Fontana degli Innocenti"(a Parigi), Fontana di Trevi, Fontana di Sansone. Così, Fontana scritto con la lettera minuscola se utilizzato come parola generica, e con la lettera maiuscola se è la prima parte del nome. Correttamente: "Fontana della Fertilità"

Domanda n. 289236

Che è corretto: “Molti tedeschi del Volga...” o “Molti tedeschi del Volga...” Capitale o st fatale?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Correggere con la minuscola: Molti tedeschi del Volga...

Domanda n. 289191

Buon pomeriggio, cari dipendenti di “Gramota”! Capitale o st fatale nell'espressione: è questo il paradiso in terra?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Giusto: questo è il paradiso in terra.

Domanda n. 289156

Buon pomeriggio Per favore dimmi come scrivere correttamente il nome di un monumento architettonico a Riga: la Casa delle Teste Nere o la Casa delle Teste Nere?

Risposta dell'help desk in lingua russa

Non esiste alcuna fissazione del dizionario. Dizionario di V. V. Lopatin, I. V. Nechaeva, L. K. Cheltsova “ Capitale o st fatale" (M., 2011) registra i seguenti nomi di monumenti architettonici: La casa di Ryabushinsky, la casa di Laval, la casa di Pashkov. Per analogia, possiamo consigliare la scrittura casa delle Teste Nere.

Domanda n. 289067

Ciao. I comitati delle Nazioni Unite dovrebbero essere scritti con la K maiuscola o minuscola, ad esempio il Comitato delle Nazioni Unite sull'uso dello spazio extra-atmosferico? Da un lato non è autonomo (cioè appartiene all’ONU), ma dall’altro è pur sempre internazionale.

Risposta dell'help desk in lingua russa

Nel dizionario di V.V Lopatin, I.V. Nechaeva, L.K. Capitale o st fatale? (M., 2011) parola Comitato In tali nomi si consiglia di scrivere con la lettera maiuscola, ad esempio: Comitato delle Nazioni Unite per gli affari economici e finanziari.

Dizionario "Maiuscolo o minuscolo?", pubblicato dall'Istituto di lingua russa intitolato a V.V Vinogradov dell'Accademia russa delle scienze nel 2007, compilato secondo nuova edizione delle regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole. Queste regole, contenenti 51 paragrafi, sono incluse nel dizionario come una sezione separata.

Ho iniziato a leggere con le regole. Mi sono reso conto: se gli autori della nuova edizione delle regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole tenevano conto delle “esigenze odierne” di qualcun altro, non erano le mie!

Come nelle vecchie regole, non ho trovato risposta a molte delle mie domande. Inoltre, ero semplicemente confuso in alcune regole, perché raccomandano un'ortografia, ma le voci del dizionario ne danno una completamente diversa!

Sembrava che le regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole esistessero da sole, e il dizionario "Maiuscolo o minuscolo?" - da solo.

L'impressione si è rafforzata quando ho visto che molte parole e frasi spiegate nelle regole non erano incluse nel dizionario per qualche motivo. Ad esempio, le regole indicano come scrivere i nomi delle costellazioni, delle epoche, ma anche delle voci del dizionario costellazione E era NO. E non ci sono articoli come vescovo, icona, Oblomovismo, Catone il Vecchio, Comitati della Duma di Stato, Nozioni di base del diritto civile. (A proposito, non c'è nessun articolo Membro del Teatro d'Arte di Mosca, che viene “dichiarato” nella prefazione.)

Se queste parole non sono nel dizionario, devi frugare tra le regole. Perché, se puoi semplicemente aggiungere parole al dizionario?

Poi ho preso una matita e ho fatto quanto segue:

1) controllato una per una tutte le parole chiave spiegate nelle regole per la loro presenza nel dizionario (compreso il controllo di quelle parole e frasi che vengono fornite come esempio nei paragrafi delle regole);

2) ha inserito le parole mancanti identificate nel dizionario, creando nuove voci del dizionario o aggiungendo esempi dalle regole e chiarimenti alle voci esistenti. C'erano circa 160 possibili aggiunte (sotto per chi usa spesso i dizionari, fornisco due elenchi di aggiunte al dizionario “Maiuscole o minuscole?” - un elenco delle voci del dizionario che ho aggiunto al dizionario "Maiuscolo o piccolo?", E un elenco di esempi e note che ho inserito in voci specifiche del dizionario “Maiuscolo o minuscolo?”).

Ora mi piace di più il dizionario. È più completo, più informativo e il numero di possibili “query di ricerca” nelle regole è ridotto. Non importa quanto tempo mi ci è voluto per fare tutto questo confronto e adattamento. La cosa principale è che ora mi sento più a mio agio a lavorare con questo dizionario.

Durante la mia “correzione di bozze” ho anche:

1) rilevate a margine le incongruenze delle voci del dizionario con le regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole (di seguito un piccolo elenco di parole e frasi che hanno grafie diverse nelle regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole e in il dizionario dizionario “Maiuscolo o minuscolo?”);

2) disposti in paragrafi del regolamento i miei desideri per l'inserimento in essi di alcune parole e spiegazioni (elenco di seguito quali Si consiglia di aggiungere al regolamento le lettere maiuscole e minuscole).

Se solo gli autori di vari dizionari sperimentassero la pressione dei tempi di correzione in tipografia e la febbre prima dell'uscita nei giornali! Se solo pubblicassero numerosi articoli, opuscoli, libri in cui ogni autore usa le maiuscole e mette anche i segni di punteggiatura, come richiede la sua anima riverente! Se solo potessero aprire due dizionari diversi contemporaneamente nel loro tempo libero e vedere che i dizionari si contraddicono a vicenda!

(Sì, molti hanno una "coppia così dolce" di dizionari; io, ad esempio, ho il dizionario "Maiuscole e minuscole?", di cui si parla qui, e il "Dizionario ortografico della lingua russa" di N.V. Solovyov. E questo è non solo "una coppia". Per trovare aiuto sull'ortografia di una parola o di un termine, per scoprire la domanda, devi aprire non uno, ma diversi dizionari - sia vecchi che nuovi, e pubblicati dall'Istituto Vinogradov, e compilato dall'Istituto di ricerca linguistica, e alcuni poi dizionari-esperimenti... C'è sempre il pericolo che il diavolo salti fuori dalla tabacchiera. Ebbene, cos'è questo, eh?)

Qual è, secondo me, il dizionario “Maiuscolo o minuscolo?” sconveniente?

Ecco cosa. In ordine alfabetico, lettera per lettera. Per questo motivo, le voci del dizionario che gli occhi cercavano nelle vicinanze finivano a una distanza l'una dall'altra, a volte a una distanza considerevole. Paradossalmente in questo caso è il dizionario stesso a creare il terreno per gli errori.

Lasciatemi spiegare. Secondo le regole, la parola "Guado"è scritto tra virgolette e la parola Guado- senza virgolette e se le voci del dizionario "Guado" E Guado fossero direttamente uno sotto l'altro, la differenza di ortografia sarebbe immediatamente evidente. Ma tra loro c'è una voce del dizionario Fort-de-France. Qualcuno dei lettori-utenti, vedendolo "Guado"- tra virgolette, può chiudere immediatamente il dizionario, decidendolo automaticamente Guado deve essere scritto tra virgolette. Non armeggerà lungo le linee!

O un altro esempio. Qualcuno sta cercando un articolo? Pietro Primo. Trova un articolo Peter il grande, guarda sotto - Petrov, Ulteriore - Petrov Val... E dov'è Pietro Primo? Non è lì? Ma è lì, ma solo dopo... 40 voci del dizionario, e generalmente già nella pagina successiva! È conveniente?

Sono così abituato ai dizionari, ma questo è tutto Petre Mi sono trafitto!

E in ordine alfabetico “parola per parola” gli articoli specificati starebbero uno accanto all’altro.

Capisco: lo stato di "ortografia" determina il dizionario e la forma della presentazione alfabetica. Ma questo non è un dogma, vero?

Nonostante le mie “lamentele”, l’aspetto di questo dizionario “Maiuscolo o minuscolo?” Sono molto contento. Non è stato ancora testato. Ma spero che più di 20mila parole e frasi in esso contenute mi diventeranno un potente supporto nel mio lavoro.

Elenco delle voci del dizionario,
inserito da me nel dizionario “Maiuscolo o piccolo?”

(tutte le parole che formano i titoli di nuovi articoli,
così come tutti gli esempi che li illustrano
tratto dalle regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole)

  • azefs e Azefs (al plurale, con valutazione negativa o ironica);
  • AiF (quotidiano “Argomenti e Fatti”);
  • Akira Kurosawa;
  • 2. An-22 (marca dell'aereo) [nota mia: articolo esistente Un aeroplano) assegnare un numero 1 ];
  • anti-AIDS;
  • Antonovka (varietà di mele);
  • asteroide;
  • addetto;
  • balbaz (razza di pecore) [nota mia: questa parola è nel dizionario “Maiuscolo o minuscolo?” termina con una lettera H, ma nel "Dizionario enciclopedico agricolo" e nel "Dizionario enciclopedico sovietico" - su Con, ma non una parola balbaz, non una parola somaro non nei “Dizionari ortografici della lingua russa” (2003 e 1974)];
  • ripieno bianco (varietà di mele);
  • demone (diavolo);
  • 2. Bityug (razza di cavalli) [nota mia: nell'articolo esistente Bityug (fiume) assegnare un numero 1 ];
  • Trinità Divina;
  • 2. “Boeing 707” (marca dell'aereo) [nota mia: nell'articolo esistente Boeing (aereo) assegnare un numero 1 ];
  • cagnolino (razza di cane);
  • Boston (tessuto);
  • doratura (arma);
  • Corte Suprema degli Stati Uniti;
  • 2. “Volvo” (marchio automobilistico) [nota mia: articolo esistente Volvo (auto) assegnare un numero 1 ];
  • Domenica;
  • pantaloni da equitazione;
  • Goebbels e Goebbels (al plurale, con valutazione negativa o ironica);
  • merino di montagna (razza ovina);
  • Convenzione statale sui rifugiati;
  • darwinismo;
  • darwinista;
  • 3. palazzo (come nome generico quando il nome dell'istituzione è racchiuso tra virgolette), ad esempio: il Palazzo dello Sport Yubileiny, il Palazzo dello Sport Statale Yubileiny [nota mia: questo è il terzo articolo oltre ai due esistenti: 1. palazzo (edificio, monumento architettonico) E 2. Palazzo (come prima parola dei nomi di alcuni edifici di pubblica importanza)];
  • Palazzo dei Congressi;
  • giornata di riunione degli ex studenti (come evento che si tiene regolarmente);
  • giornata del donatore (come evento che si tiene regolarmente);
  • DJ;
  • Buono (alto);
  • dottorato di ricerca;
  • diavolo;
  • diacono;
  • vescovo;
  • 2. Essentuki-17 (varietà acqua minerale) [nota mia: articolo esistente Essentuki (acqua minerale) assegnare un numero 1 ];
  • 3. “Zhiguli” (marca automobilistica) [nota mia: questo è il terzo articolo oltre ai due esistenti: 1. Zhiguli (geografico) E 2. “Zhiguli” (auto)];
  • 4. legge, ad esempio: la legge “Sulla libertà di coscienza e di religione” [nota mia: questo è il quarto articolo, oltre agli articoli: 1. legge (connessione necessaria oggettivamente esistente tra i fenomeni), 2. legge ( atto normativo) E 3. Legge (all'inizio del titolo dei documenti ufficiali); quale voto dargli tra parentesi lo potrete scoprire solo dopo che una spiegazione chiarificatrice circa l'ortografia di questa parola apparirà nelle regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole (di cui scrivo più avanti)];
  • distintivo (come nome generico quando il nome dell'insegna è racchiuso tra virgolette), ad esempio: il distintivo “Stella Maresciallo”, il distintivo “Eccellente Lavoratore della Pubblica Istruzione”;
  • abate;
  • icona, es.: icona del Don Madre di Dio;
  • 2. Il-18 (marca di aerei) [nota mia: articolo esistente IL (aereo) assegnare un numero 1 ];
  • 3. Imperatore (nei documenti durante gli incontri a livello superiore), ad esempio: Imperatore del Giappone [nota mia: questo è il terzo articolo dopo i due esistenti: 1. imperatore E 2. Imperatore (quando si riproducono testi ufficiali pre-rivoluzionari)];
  • Istituto di lingua russa dal nome. A. S. Pushkin;
  • IRERAS;
  • Yorkshire (razza di maiali);
  • Cahors (vitigno);
  • 2. Cadillac (auto, pieghevole) [nota mia: articolo esistente Cadillac (auto) assegnare un numero 1 ];
  • carotelo;
  • Catone il Vecchio;
  • cachemire;
  • Colt (arma);
  • comitati (plurale - nomi di organi governativi, istituzioni, ecc.), ad esempio: comitati della Duma di Stato;
  • Cochins (razza di polli);
  • livornese (razza di galline);
  • periodo glaciale;
  • 1. folletto (mitologico)
  • 2. Leshy (personaggio di "La fanciulla di neve" di N. Ostrovsky);
  • Madeira (varietà di vino);
  • impermeabili (abbigliamento);
  • Marcia della Pace;
  • Mauser (arma);
  • microcentrale idroelettrica;
  • ministeri (plurale), ad esempio: ministeri di Russia e Ucraina;
  • Ministero del Carburante e dell'Energia;
  • 3. Moscovita (auto, pieghevole);
  • 4. "Moskvich-412" (marchio automobilistico) [nota mia: articoli disponibili "Moskvich" (macchina) E Moscovita (auto, colloquiale) assegnare un numero di conseguenza 1 e numero 2 ];
  • Museo di Storia di Mosca;
  • Operaio del teatro d'arte di Mosca;
  • rivoltella (arma);
  • Napoleoni (al plurale, nel senso comune), ad esempio: guardiamo tutti Napoleoni (Pushkin);
  • Nietzscheano;
  • Terranova (razza canina);
  • Oblomovismo;
  • immagine (icona), ad esempio: immagine del Segno della Madre di Dio;
  • Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa;
  • Fondamenti di legislazione civile;
  • fermata del trasporto via terra, ad esempio: fermata Nikitsky Gate, fermata Lesnaya Street, fermata Scuola, fermata Clinica pediatrica;
  • 2. “Panasonic” (marca del televisore, del registratore, ecc.) [nota mia: nell'articolo esistente Panasonic (TV, registratore, ecc.) assegnare un numero 1 ];
  • pascal (unità);
  • Pasqua di Cristo;
  • Galletto con speroni (personaggio fiabesco);
  • PR;
  • pianeta, ad esempio: pianeta Venere, pianeta Saturno;
  • la polonaise di Oginsky;
  • porto (un tipo di vino);
  • come zia Valin;
  • protodiacono;
  • Professore;
  • barboncino (razza canina);
  • consiglio distrettuale dei deputati popolari;
  • Ramesse (dinastia);
  • Renklod (varietà di prugne);
  • robespierres e Robespierres (al plurale, con valutazione negativa o ironica);
  • rosmarino;
  • sirena (mito.);
  • “Ruslan” (sia la marca dell'aeromobile che l'aeromobile stesso);
  • 3. Libertà (alta) [nota mia: questo è il terzo articolo rispetto agli articoli esistenti: 1. libertà E 2. Libertà];
  • Raggi a microonde;
  • settore contabile;
  • seminario;
  • San Bernardo (razza canina);
  • 2. gloria a Dio (nel caso in cui chi parla ringrazi davvero il Signore Dio) [nota mia: articolo esistente grazie a Dio (va bene, per fortuna) assegnare un numero 1 ];
  • 2. Consiglio dei deputati del popolo (attualmente), ad esempio: Consiglio regionale dei deputati del popolo di Novosibirsk [nota mia: articolo esistente Consiglio dei deputati del popolo (storico) assegnare un numero 1 ];
  • costellazione, ad esempio: costellazione del Canis Major;
  • strada, ad esempio: Wall Street;
  • subbotnik;
  • supercomputer;
  • Scuola di teatro intitolata. M. S. Shchepkina;
  • Tolstoianesimo;
  • 2. Tu-104 (marca dell'aereo e dell'aereo stesso) [nota mia: all'articolo esistente Tu (aereo) assegnare un numero 1 ];
  • Trattato federale;
  • Francese (abbigliamento);
  • Hiroshima (al plurale, nel senso comune), ad esempio: esplosione nucleare in dozzine di Hiroshima;
  • Kholmogorka (razza di mucche);
  • Uomo (alto);
  • Onore (alto);
  • Chichikov e Chichikov (al plurale, con una valutazione negativa o ironica);
  • Sharikov (al plurale, nel senso comune), ad esempio: Sharikov sovietici;
  • era (archaeol.), es.: era mesozoica;
  • YuzhNIIGiM;
  • UPI (agenzia di stampa).

Elenco di esempi e note che ho incluso in articoli specifici
dizionario “Maiuscolo o piccolo?”

  1. All'articolo Istituto di ricerca...- esempi scrittura separata: Istituto di ricerca del gas, Istituto di ricerca DC.
  2. All'articolo Viale- esempio con ortografia con trattino: Michigan Avenue.
  3. All'articolo 1. agenzia- esempio: Agenzia di stampa internazionale.
  4. All'articolo 1. grazia- esempio: grazia di Dio.
  5. All'articolo 1. guerra, dopo l'esempio in cui Guerra civile dato in minuscolo, - aggiungendo tra parentesi: Guerra civile[Penso che questa aggiunta sia importante, perché oltre, con la lettera G, c'è un articolo con entrambe le ortografie, e se il lettore ne vede solo uno qui, può prenderlo come l'unico corretto].
  6. All'articolo 2. "Volga" marca di auto, così come
  7. All'articolo 2. galassia- esempio: Galassia Grande Nube di Magellano.
  8. All'articolo Frazione, alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche nel senso comune.
  9. All'articolo Signore- esempi: il volere di Dio, La volontà del Signore.
  10. All'articolo Darwiniano- esempio: Dottrina darwiniana.
  11. All'articolo 1. contratto- esempio: Trattato di Brest-Litovsk.
  12. All'articolo Istituto di ecologia e gestione della natura della Kamchatka RAS- rifiuti: (fonte), poiché da diversi anni questo istituto è stato trasformato nella filiale della Kamchatka dell'Istituto di geografia del Pacifico dell'Accademia delle scienze russa.
  13. All'articolo concorso- esempi: I Concorso Internazionale intitolato. Čajkovskij,Primo Concorso Internazionale intitolato a. Čajkovskij.
  14. All'articolo 1. conferenza- esempi: Conferenza di Bulgakov, Conferenza di San Francisco.
  15. All'articolo 1. Napoleone- rifiuti: (personalità storica; anche se usato nel senso comune).
  16. All'articolo 2. "Va bene", alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche la marca dell'auto.
  17. All'articolo deserto- esempio: Grande deserto sabbioso.
  18. All'articolo 2. "Tavria", alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche la marca dell'auto.
  19. All'articolo fluire, dopo tutti gli esempi, - le parole: ma: Beresina inferiore (come tratto del fiume)[forse è illogico inserire questa frase nell'articolo fluire, ma altrimenti sarebbe necessario organizzare non solo l'articolo inferiore (sezione del fiume), ad esempio: bassa Berezina e altri otto articoli per le parole: inferiore, inferiore, superiore, superiore, superiore, media, media, media].
  20. All'articolo UAZ, alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche la marca dell'auto.
  21. All'articolo ZIL, alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche la marca dell'auto.
  22. All'articolo VAZ, alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche la marca dell'auto.
  23. All'articolo KamAZ, alla nota riportata tra parentesi - le parole: anche la marca dell'auto.
  24. All'articolo Festival- esempio: II Festival Internazionale della Musica.
  25. All'articolo 1. tempio- esempi: Tempio della Concezione della Giusta Anna, Chiesa di San Demetrio, tempio di Dio.
  26. All'articolo era- esempio: Era paleolitica.

Elenco di parole e frasi con ortografie diverse
nelle regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole
e nella voce del dizionario "Maiuscola o minuscola?"

  1. Il governo di Mosca è il governo di Mosca.
    Nelle regole (§ 33, esempi): Il governo di Mosca, ma nella voce del dizionario: 1. governo, ad esempio: governo di Mosca.
  2. fauno - Fauno.
    Nel regolamento (nota 1 a pag. 27): I nomi generici legati alla religione e alla mitologia sono scritti con una lettera minuscola, ad es.<…>fauno, ma nella voce del dizionario: 1. Fauno (mitologico).
  3. "I laici della campagna di Igor" - I laici della campagna di Igor.
    Nelle regole (§ 39, esempi): "Il racconto della campagna di Igor", ma nella voce del dizionario: Una parola sul reggimento di Igor.
  4. fanta - "fanta".
    Nelle regole (§ 43, esempi): Fanta, ma nella voce del dizionario: "fanta".
  5. AiF - Aif.
    Nel regolamento (nota 2 a pag. 39): AiF, ma nella voce del dizionario Aifovsky: FIA. (Naturalmente un errore di battitura.)

Noterò anche (anche se questo non è legato al tema delle lettere maiuscole e minuscole) che alle pagine 28 e 449 c'è una doppia ortografia della Chiesa ucraina: greco-cattolico E greco-cattolico.

Cosa vorresti aggiungere?
regole per l'uso delle lettere maiuscole e minuscole

  1. Nel § 13 delle regole vorrei vedere la parola che oggi si trova spesso mensola. Come, ad esempio, scrivere: Scaffale della Nuova Zelanda O Scaffale della Nuova Zelanda?
  2. Nello stesso paragrafo è auspicabile vedere le parole vulcano E collina. Naturalmente, non per il bene di esempi come Vulcano Klyuchevskoy, Sopka Klyuchevskaya. Stiamo parlando di qualcos'altro: di nomi un po' strani e tautologici come Vulcano Klyuchevskaya Sopka. Si trovano negli atlanti e sulle carte geografiche. Sono corretti? È corretto usare la lettera maiuscola nella parola in questi nomi? collina?
  3. Nel § 33 delle regole, è consigliabile vedere un esempio per scrivere tali nomi (assurdo a prima vista, ma comunque ufficiale) come Duma cittadina del distretto di Petropavlovsk-Kamchatka(oppure dovresti scriverlo così: Duma cittadina del distretto urbano di Petropavlovsk-Kamchatka?).
  4. Sarebbe auspicabile avere una spiegazione più chiara dell'ortografia della parola nelle regole legge. Quindi nel § 39 prevale la parola legge- con minuscolo: Legge “Sulla libertà di coscienza e di religione”, e nella voce del dizionario a pagina 179 - con lettere maiuscole: Legge della Federazione Russa “sul pegno”. Perché l'ortografia delle parole è diversa? legge, anche se in entrambi i casi il nome è racchiuso tra virgolette? Solo perché in quest'ultimo caso ci sono le parole Federazione Russa? E se vengono omessi, che dire dello stesso nome? Nel § 39 viene fornito un esempio con la parola legge, e nel § 38 non c'è alcun esempio, e apparentemente deve essere fornito (sia con che senza virgolette) in modo che non sorgano domande.
  5. Nel § 41 è consigliabile avere una spiegazione per l'ortografia dei nomi di quei premi che iniziano con la parola bonus. Come, ad esempio, scrivere: Premio V. Kruchina, O Premio V. Kruchina, O Premio intitolato a V. Kruchina?
  6. È auspicabile che il § 42 formuli finalmente le regole per la scrittura regni, classi, sottoclassi, superclassi, distaccamenti, dipartimenti, famiglie, parto ecc. (Anche le vecchie regole tacevano su di loro.) Come, ad esempio, scrivere: famiglia delle Pastelaceae O famiglia ferroviaria? L'uso delle lettere maiuscole o minuscole dipende dalla declinazione (ad esempio, famiglia delle Pastelaceae- Ma famiglia ferroviaria)? C'è incoerenza nella letteratura, ma non ci sono regole!
  7. Nelle note dopo il § 51, si consiglia di fornire una spiegazione generale su come scrivere le abbreviazioni - con o senza virgolette, se le abbreviazioni sono il nome di una società per azioni, stabilimento, partito, società, ecc. Quindi, dalla voce del dizionario KamAZ (JSC; auto) possiamo concludere che nel caso in cui la parola KamAZ significa società per azioni, questa parola deve essere scritta senza virgolette, tuttavia, nelle regole sulla scrittura dei nomi delle società per azioni non è scritto nulla, solo nel § 36 c'è un esempio: Società per azioni "Borsa russa di materie prime e materie prime". Otteniamo anche informazioni sull'ortografia delle abbreviazioni delle piante solo dalle voci del dizionario ( ZIL, UAZ e così via.). Ma, ad esempio, è corretto: Giornale dell'AIF O giornale "AiF"? Parola AiF(senza virgolette) è riportato a titolo esemplificativo nella nota dopo il § 51 del regolamento, ma non per quanto riguarda l'uso delle virgolette; nel dizionario stesso questa parola non è presente (tranne che nella voce relativa alla parola Aifovsky, e anche in questo caso con un errore).